| So? ...death of his mother, Candace Spindle... | И что? ...смерть его матери Кэндес Спиндл... |
| Her death was tragic, criminal intent, but it was suicide, that's all. | Её смерть была трагичной, с преступным намерением, но это было самоубийство, и только. |
| Angelique hoped that her death would put her daughter's killer behind bars and here's my prediction, it will. | Анжелика надеялась, что её смерть позволит посадить убийцу дочери за решетку, и вот мое предсказание: так и будет. |
| I faked my death and went AWOL. | Я инсценировал свою смерть и отправился в самоволку. |
| I faked my own death once. | Я как-то раз инсценировал свою смерть. |
| I can see his death weighs heavy on your mind. | Я смотрю, ёго смерть тяготит твою душу. |
| Forever... death was... eternal loneliness... | Смерть... всегда была... нескончаемым одиночеством. |
| She's accepted her death and now she's at peace. | Она приняла свою смерть, и сейчас она в покое. |
| A man's life and death, reduced to a few... | Человеческая жизнь и смерть всего в нескольких... |
| Take me home and you take me to my death. | Отвезёшь меня домой - отправишь на верную смерть. |
| For hiding a pig from the Germans, there was a penalty of death. | За сокрытие свиньи от немцев полагалась смерть. |
| Their death is nothing but a means to creating art. | Их смерть только средство для создания искусства. |
| May your reign last days and your death, years. | Пусть твое правление продлится дни, а твоя смерть - годы. |
| Ben claims Charles Widmore was responsible for Nadia's death. | Бен заявляет, что Чарльз Уидмор был ответственен за смерть Надии. |
| And it's Locke's death that catalyzes Jack to return to the island. | И смерть Локка подталкивает Джека к тому, чтобы вернуться на остров. |
| Instead, she was determined to avenge Jin's death. | Вместо этого она решила отомстить за смерть Джина. |
| That principle, it occurred to me, was death. | Этим высшим началом, как представлялось мне, была смерть. |
| His crucifixion and death were God's doing. | Распятие и смерть его - дело руци Божьей. |
| We can offer you your choice of death. | Мы можем предложить вам смерть на выбор. |
| On this man's level, death is a profession. | На уровне этого человека смерть - это профессия. |
| Then you know your son met his death bravely. | Тогда вы знаете, как достойно ваш сын встретил смерть. |
| The death at the restaurant must have excited him. | Смерть в ресторане должна была возбудить его. |
| When dad cut him off, he faked her death to make her disappear... | Когда отец выгнал его, он фальсифицировал ее смерть, чтобы заставить ее исчезнуть... |
| Faked her death to save her. | Фальсифицировал ее смерть, чтобы спасти ее. |
| Sounds like he's taking Morn's death pretty hard. | Похоже, что он тяжело воспринял смерть Морна. |