Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
It would be ironic if her death made you feel better. Иронично было бы, если бы её смерть заставила бы вас почувствовать себя лучше.
When I was little, I met a man who represented death. Например, когда я была маленькой, я знала одного человека, который олицетворял собой смерть.
Only death seeks out people the way you did. Так, как сделали вы, поступает с людьми только смерть.
But theoretically, his death could be about anything. Но теоретически, его смерть могла быть связана с чем-то другим.
I see death standing between us. Я вижу, что смерть стоит между нами.
Proust says that death may come to us this afternoon. Пруст пишет, что смерть может прийти за нами сегодня после обеда.
I cheated death in Korea for this. И ради этого я не раз обманывал смерть в Корее.
Death, death, death, death, death, death, death. Смерть, смерть, смерть, смерть, смерть.
Everything was death, death, death. Кругом смерть, смерть, смерть.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
It is death, and only death, That gives each moment beauty and horror. Смерть, и только смерть - наполняет каждое мгновение красотой и ужасом.
Whittaker's death was merely camouflage to disguise Sobell's death. Смерть Уиттакера была нужна, только чтобы Прикрыть смерть Собелл.
Brain death is indeed death, John. Смерть мозга это... несомненно смерть, Джон.
Costa Rica First confirmed death, and also the first death outside of North America. Коста-Рика Первая подтверждённая смерть, а также первая смерть за пределами Северной Америки.
It's an honorable death, a warrior's death. Смерть воина - это достойная смерть.
The death of a pet makes it easier to accept the death of a parent. Смерть домашнего любимца помогает легче принять смерть родителей.
Pierre Arthens' death is a tragedy but the death of a janitor... Смерть Пьера Артанса - трагедия но смерть консьержа...
A frustrated person may choose death as the only remedy of his predicament: his own death and the death of others. Разочаровавшийся человек может избрать смерть как единственное избавление от своей тяжелой доли - смерть для себя и смерть для других.
And Gandhi said "Death, death, death". На что Ганди сказал: "Смерть, смерть, смерть".
I know Dr. Crosby says death by stabbing. Зная доктора Кросби, он бы сказал, что смерть наступила в результате удара.
As death succeeded death, Dickinson found her world upended. Видя смерть за смертью, Дикинсон поняла, что её мир изменился.
Then one: The executioner is death, the devil is death, death is death is their mantra specific. Тогда один: Палач смерти, диавол будет смерть, смерть есть смерть является их конкретной мантры.
The death penalty applies if the torture resulted in death, serious injury or permanent disability. Наказанием для виновных в применении пыток, повлекших за собой смерть, увечье или постоянную инвалидность, является смертная казнь.
The Chinese consider the death of a child a bad death. Китайцы называют смерть ребенка "плохой смертью".
And as I sat there contemplating death, real death came upon me. И, когда я сидел там, размышляя о смерти, настоящая смерть нависла надо мной.