Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
My death will be a black mark on your soul. Моя смерть будет чёрным пятном на твоей душе.
John's death after all the... В конце концов, смерть Джона...
Cause of death was exsanguination due to aortic laceration. Смерть наступила от кровопотери, из-за повреждения аорты.
Sean's death wasn't a part of her plan. Смерть Шона не входила в её планы.
As recent experience has taught me, there is nothing worse than the fear of facing death alone. Недавний опыт научил меня, что нет ничего хуже, чем страх встретить смерть в одиночестве.
You sent those boys to their death. Ты послал тех ребят на смерть.
How your son's death was an act of mercy. Как смерть твоего сына стала актом милосердия.
No, death seems a bit extreme. Нет, смерть - это перебор.
Unconsciousness and death followed almost immediately. Потеренифе сознания и смерть наступила почти сразу.
Matti's death wasn't your fault. Матти смерть это не твоя вина.
"Till death us do part" still stands. "Пока смерть не разлучит нас" - для меня это еще действует.
If you don't, you'll have a sudden and painless death. Он был уверен, Что смерть наступит быстро и без боли.
You know I think we're beyond needing to make your death look like an accident. Пожалуй, необходимость выдать вашу смерть за несчастный случай отпала.
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена.
He basically suggested that I fake my own death to boost sales. Он практически предложил мне сфальсифицировать собственную смерть, чтобы увеличить продажи.
But not for the death of your mother. Но не за смерть твоей матери.
Can you imagine anything more lonely than death? Ты можешь представить себе что-то более одинокое, чем смерть?
A quiet, dignified death in his sleep. Тихая, достойная смерть во сне.
No, death was moments before the body entered the water. Нет, смерть наступила за несколько минут до того, как тело оказалось в воде.
You were angry with Luke for your son's death. Вы были злы на Люка за смерть вашего сына.
Give me a good clean death any day. Надеюсь, что моя смерть будет быстрее.
And did not even spoil his death. И не испортила даже его смерть.
When his death is verified after two years, we can get the money. Когда, после двух лет, его смерть заверят, мы сможем получить деньги.
It seems he hired him to kill you, to avenge the death of his son. Похоже, что он нанял его убить тебя, отомстив за смерть своего сына.
I thought Uther's death would be cause for celebration. Я думал смерть Утера - это повод для праздника.