My death will be a black mark on your soul. |
Моя смерть будет чёрным пятном на твоей душе. |
John's death after all the... |
В конце концов, смерть Джона... |
Cause of death was exsanguination due to aortic laceration. |
Смерть наступила от кровопотери, из-за повреждения аорты. |
Sean's death wasn't a part of her plan. |
Смерть Шона не входила в её планы. |
As recent experience has taught me, there is nothing worse than the fear of facing death alone. |
Недавний опыт научил меня, что нет ничего хуже, чем страх встретить смерть в одиночестве. |
You sent those boys to their death. |
Ты послал тех ребят на смерть. |
How your son's death was an act of mercy. |
Как смерть твоего сына стала актом милосердия. |
No, death seems a bit extreme. |
Нет, смерть - это перебор. |
Unconsciousness and death followed almost immediately. |
Потеренифе сознания и смерть наступила почти сразу. |
Matti's death wasn't your fault. |
Матти смерть это не твоя вина. |
"Till death us do part" still stands. |
"Пока смерть не разлучит нас" - для меня это еще действует. |
If you don't, you'll have a sudden and painless death. |
Он был уверен, Что смерть наступит быстро и без боли. |
You know I think we're beyond needing to make your death look like an accident. |
Пожалуй, необходимость выдать вашу смерть за несчастный случай отпала. |
And what appears to the police to be an obsession with trying to pin her death on Ian. |
И что появляется в полиции навязчивая идея о попытке повесить ее смерть на Йена. |
He basically suggested that I fake my own death to boost sales. |
Он практически предложил мне сфальсифицировать собственную смерть, чтобы увеличить продажи. |
But not for the death of your mother. |
Но не за смерть твоей матери. |
Can you imagine anything more lonely than death? |
Ты можешь представить себе что-то более одинокое, чем смерть? |
A quiet, dignified death in his sleep. |
Тихая, достойная смерть во сне. |
No, death was moments before the body entered the water. |
Нет, смерть наступила за несколько минут до того, как тело оказалось в воде. |
You were angry with Luke for your son's death. |
Вы были злы на Люка за смерть вашего сына. |
Give me a good clean death any day. |
Надеюсь, что моя смерть будет быстрее. |
And did not even spoil his death. |
И не испортила даже его смерть. |
When his death is verified after two years, we can get the money. |
Когда, после двух лет, его смерть заверят, мы сможем получить деньги. |
It seems he hired him to kill you, to avenge the death of his son. |
Похоже, что он нанял его убить тебя, отомстив за смерть своего сына. |
I thought Uther's death would be cause for celebration. |
Я думал смерть Утера - это повод для праздника. |