| Mother Thomas's death was a tragedy, but the convent will survive. | Смерть Матери Фомы была трагедий, но община выживет. |
| Nina Patterson's death is a great shock. | Смерть Нины Паттерсон - огромное потрясение. |
| Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection. | Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании. |
| Sometimes you have to make split-second decisions that could make the difference between life and death. | Иногда вам нужно в доли секунды принять решение что будет в итоге - жизнь или смерть. |
| We have reason to believe that the death of your parents was not accidental. | У нас есть основания подозревать, что смерть ваших родителей не была случайной. |
| The successor always avenges the death of the predecessor. | Преемник всегда мстит за смерть предшественника. |
| Specifically, it had "death" written on it, and the golem returned to lifeless clay. | А именно, там стало написано "смерть", и голем вернулся в безжизненную глину. |
| I think of my earliest memory and project forward to what I imagine will be my death. | Я думал о своих самых ранних воспоминаниях и размышлял, какой я представляю свою смерть. |
| There are a group of Atrians who want revenge for my father's death. | Здесь группа атрианцев, Которые хотят отомстить за смерть моего отца. |
| Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release. | Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. |
| All this chaos, this death and destruction... | Весь хаос, эта смерть и разрушения... |
| I'm tired of sending young men to face certain death. | Я устал слать молодых парней на верную смерть. |
| For the battle-fatigued citizens of Colombia, Diana's death was the final straw. | Для измученных войной колумбийцев смерть Дианы стала последней каплей. |
| Even death can't stop me from loving you. | Даже смерть не помешает мне любить тебя. |
| I mean... we're biological entities, and death is just... | Мы всего лишь биологические машины, а смерть... |
| But this is foolishness, for death exists. | Но это глупость ибо смерть есть. |
| He said death was his father's road to awe. | Он сказал смерть - это дорога к благоговению. |
| But they'll ask for the death penalty. | Но они потребуют расплаты за смерть. |
| He faked my death, and then he locked me away for years. | Он инсценировал мою смерть, а затем он запер меня на много лет. |
| So his death is about revenge? | Значит, его смерть - это месть? |
| You are the one, Gary, and this man's death signifies your rebirth. | Ты особенный, Гэри, и смерть этого мужчины ознаменовала твое возрождение. |
| See, death is a beautiful thing. | Видите ли, смерть - красивая вещь. |
| His death is the key to our future. | Его смерть - ключ к нашему будущему. |
| Well, death painted a hell of a picture. | Ну, Смерть описала мрачную картину. |
| He was wearing a horrid raven mask - like death. | На нём была ужасная маска ворона - как сама смерть. |