Mother Thomas's death was a tragedy, but the convent will survive. |
Смерть Матери Фомы была трагедий, но община выживет. |
Nina Patterson's death is a great shock. |
Смерть Нины Паттерсон - огромное потрясение. |
Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection. |
Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании. |
Sometimes you have to make split-second decisions that could make the difference between life and death. |
Иногда вам нужно в доли секунды принять решение что будет в итоге - жизнь или смерть. |
We have reason to believe that the death of your parents was not accidental. |
У нас есть основания подозревать, что смерть ваших родителей не была случайной. |
The successor always avenges the death of the predecessor. |
Преемник всегда мстит за смерть предшественника. |
Specifically, it had "death" written on it, and the golem returned to lifeless clay. |
А именно, там стало написано "смерть", и голем вернулся в безжизненную глину. |
I think of my earliest memory and project forward to what I imagine will be my death. |
Я думал о своих самых ранних воспоминаниях и размышлял, какой я представляю свою смерть. |
There are a group of Atrians who want revenge for my father's death. |
Здесь группа атрианцев, Которые хотят отомстить за смерть моего отца. |
Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release. |
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. |
All this chaos, this death and destruction... |
Весь хаос, эта смерть и разрушения... |
I'm tired of sending young men to face certain death. |
Я устал слать молодых парней на верную смерть. |
For the battle-fatigued citizens of Colombia, Diana's death was the final straw. |
Для измученных войной колумбийцев смерть Дианы стала последней каплей. |
Even death can't stop me from loving you. |
Даже смерть не помешает мне любить тебя. |
I mean... we're biological entities, and death is just... |
Мы всего лишь биологические машины, а смерть... |
But this is foolishness, for death exists. |
Но это глупость ибо смерть есть. |
He said death was his father's road to awe. |
Он сказал смерть - это дорога к благоговению. |
But they'll ask for the death penalty. |
Но они потребуют расплаты за смерть. |
He faked my death, and then he locked me away for years. |
Он инсценировал мою смерть, а затем он запер меня на много лет. |
So his death is about revenge? |
Значит, его смерть - это месть? |
You are the one, Gary, and this man's death signifies your rebirth. |
Ты особенный, Гэри, и смерть этого мужчины ознаменовала твое возрождение. |
See, death is a beautiful thing. |
Видите ли, смерть - красивая вещь. |
His death is the key to our future. |
Его смерть - ключ к нашему будущему. |
Well, death painted a hell of a picture. |
Ну, Смерть описала мрачную картину. |
He was wearing a horrid raven mask - like death. |
На нём была ужасная маска ворона - как сама смерть. |