You were sleeping and his death woke you up. |
Ты спал, и его смерть тебя пробудила. |
MAN: The death of Vincent Marsh is catastrophic on many levels. |
Смерть Винсента Марша это катастрофа на многих уровнях. |
Vengeance is in my heart, death in my hand. |
Месть в этом сердце, смерть в моей руке. |
To all of us, there comes a time when death seems preferable to life. |
У всех нас, мадемуазель, бывают моменты, когда смерть кажется милее жизни. |
Later they find he has eaten tainted fish and his death is perfectly natural. |
Потом выяснится, что он ел консервированную рыбу и его смерть вполне естественна. |
So Hale's death is somehow connected to Raquel and the amulet. |
Значит, смерть Хейла как-то связана с Ракель и амулетом. |
Foreigners are given more consideration and a swift death. |
Иностранцам дается больше уважения и быстрая смерть. |
I knew that the death of innocents in 9/11 would cost the entire humanity. |
Я знал, что за смерть тысяч невинных 11 сентября заплатит все человечество. |
I mean, death doesn't have to be dowdy. |
Я имею в виду, что смерть не обязательно должна быть не стильной. |
Okay, I do not want to see a bejeweled death sack come down the runway. |
Ладно, я не хочу видеть усыпанную драгоценностями смерть, вышагивающую по подиуму. |
But it's widely acknowledged that the imminent death of a family member causes a great upheaval. |
Широко известно, что неминуемая смерть одного из членов семьи вызывает большое потрясение у других. |
My life or my death are no more important than anyone else's. |
Моя жизнь и моя смерть не важнее, чем чьи-то еще. |
Kate's earliest estimated time of death is 3pm. |
Кэйт говорит, что смерть наступила не раньше З-х. |
Confess it right now, and I will make sure your death is quick. |
Признайся сейчас же, и я позабочусь чтобы смерть была быстрой. |
And mistakes are life and death. |
А ошибки - это жизнь и смерть. |
Hiding in the shadows after you've feigned your own death is a bore. |
Скрываться в тени, симулируя собственную смерть, довольно скучно. |
I had always suspected that his death was not accidental. |
Я всегда подозревала, что его смерть не была случайной. |
The death of his mother ensured that Akiyama could graduate from university. |
Ее смерть гарантировала, что Акияма сможет закончить университет. |
You do anything to jeopardize this mission or my people... and you'll get your death wish. |
Поставишь под угрозу миссию или моих людей... и ты получишь желаемую смерть. |
Decay and death haunt every breath we take. |
Разложение и смерть преследуют наш каждый вздох. |
I curse you to this body, a meaningless, lonely death. |
Я обрекаю тебя на бессмысленную, одинокую смерть в этом теле. |
Your precious Freya told me she sent you off to procure certain items that will expedite the death of your sister-in-law. |
Твоя драгоценная Фрея сказала мне что отправила тебя куда-подальше за определенными предметами, которые ускорят смерть твоей свояченицы. |
You expect me to walk willingly to my death. |
Ты ждешь, что я пойду добровольно на смерть. |
But his death was necessary to make room for his successor. |
Но его смерть была необходима, чтобы освободить место наследнику. |
Birth, graduation, Christmas, death. |
Рождение, выпускной, рождество, смерть. |