We wasted a good death on your boyfriend. |
Мы истратили хорошую смерть на твоего парня. |
Our first death too it was. |
Это была у нас первая смерть. |
They thought you might have been responsible for the death of nine agents. |
Они думали, что вы могли быть ответственны за смерть девяти агентов. |
You were deliberately sending those girls to their death. |
Ты сознательно послал этих девочек на смерть. |
It's meant to bring pain or harm or even death. |
Его используют, чтобы наслать болезнь, причинить вред, или даже смерть. |
Haqqani faked his death long before Saul got on a plane to Pakistan. |
Хаккани подделал свою смерть задолго до того, как Сол сел на самолёт в Пакистан. |
To this day, his death remains shrouded in mystery. |
До сегодняшнего дня его смерть остается окутанной тайной. |
His death will make killers out of both of us. |
Его смерть сделает убийц из нас обеих. |
Her death will take so much longer, otherwise. |
В противном случае, ее смерть будет длиной. |
Field agents aren't the only ones that take the death of one of our own personally. |
Не только полевые агенты принимают смерть одного из наших близко к сердцу. |
Well, I guess we can rule out death by natural causes. |
Ну, полагаю, мы можем исключить смерть по естественным причинам. |
We believe your suspect may be responsible for the death of Petty Officer Adam Meyers. |
Мы считаем, что ваш подозреваемый несёт ответственность за смерть старшины Адама Мейерса. |
The death of former Ensign Ashley Ryan. |
Смерть лейтенанта в отставке Эшли Райан. |
I don't know, but Ashley's death - it changed things. |
Я не знаю, но смерть Эшли - многое изменила. |
No, her death had nothing to do with the affair. |
Но её смерть не связана с изменой. |
Every premature death is tragic, Mr. Palmer. |
Каждая преждевременная смерть трагедия, мистер Палмер. |
Another death of an innocent man That I'm responsible for. |
Ещё одна смерть невинного человека, за которую я в ответе. |
I couldn't care less about your life. or death. |
Меня не слишком волнует твоя жизнь... или смерть. |
We don't know when death will come. |
Мы не знаем когда придёт смерть. |
If captured, it would cause death in 9 seconds. |
Если тебя схватят - смерть наступает всего через 9 секунд. |
My last duty was supposed to be delivering the true death to both of you. |
Моим последним долгом было доставить вам обоим истинную смерть. |
You let him go or the true death. |
Или отпустишь его, или настоящая смерть. |
If you come back, if you ever return, it'll be the true death of me. |
Если вы когда-либо вернетесь, это будет истинная смерть для меня. |
You know, when someone is hated as much as Mrs Boynton was... a sudden death by natural causes seems a little too convenient. |
Когда столь много людей ненавидели миссис Бойнтон, то внезапная смерть от естественных причин кажется слишком удобной. |
In fact, her death came as a double blow to me. |
На самом деле, её смерть нанесла по мне двойной удар. |