Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
We wasted a good death on your boyfriend. Мы истратили хорошую смерть на твоего парня.
Our first death too it was. Это была у нас первая смерть.
They thought you might have been responsible for the death of nine agents. Они думали, что вы могли быть ответственны за смерть девяти агентов.
You were deliberately sending those girls to their death. Ты сознательно послал этих девочек на смерть.
It's meant to bring pain or harm or even death. Его используют, чтобы наслать болезнь, причинить вред, или даже смерть.
Haqqani faked his death long before Saul got on a plane to Pakistan. Хаккани подделал свою смерть задолго до того, как Сол сел на самолёт в Пакистан.
To this day, his death remains shrouded in mystery. До сегодняшнего дня его смерть остается окутанной тайной.
His death will make killers out of both of us. Его смерть сделает убийц из нас обеих.
Her death will take so much longer, otherwise. В противном случае, ее смерть будет длиной.
Field agents aren't the only ones that take the death of one of our own personally. Не только полевые агенты принимают смерть одного из наших близко к сердцу.
Well, I guess we can rule out death by natural causes. Ну, полагаю, мы можем исключить смерть по естественным причинам.
We believe your suspect may be responsible for the death of Petty Officer Adam Meyers. Мы считаем, что ваш подозреваемый несёт ответственность за смерть старшины Адама Мейерса.
The death of former Ensign Ashley Ryan. Смерть лейтенанта в отставке Эшли Райан.
I don't know, but Ashley's death - it changed things. Я не знаю, но смерть Эшли - многое изменила.
No, her death had nothing to do with the affair. Но её смерть не связана с изменой.
Every premature death is tragic, Mr. Palmer. Каждая преждевременная смерть трагедия, мистер Палмер.
Another death of an innocent man That I'm responsible for. Ещё одна смерть невинного человека, за которую я в ответе.
I couldn't care less about your life. or death. Меня не слишком волнует твоя жизнь... или смерть.
We don't know when death will come. Мы не знаем когда придёт смерть.
If captured, it would cause death in 9 seconds. Если тебя схватят - смерть наступает всего через 9 секунд.
My last duty was supposed to be delivering the true death to both of you. Моим последним долгом было доставить вам обоим истинную смерть.
You let him go or the true death. Или отпустишь его, или настоящая смерть.
If you come back, if you ever return, it'll be the true death of me. Если вы когда-либо вернетесь, это будет истинная смерть для меня.
You know, when someone is hated as much as Mrs Boynton was... a sudden death by natural causes seems a little too convenient. Когда столь много людей ненавидели миссис Бойнтон, то внезапная смерть от естественных причин кажется слишком удобной.
In fact, her death came as a double blow to me. На самом деле, её смерть нанесла по мне двойной удар.