The doctor who was called on could only certify his death. |
Вызванный врач смог лишь констатировать его смерть. |
The nations of the world should condemn acts of senseless violence that brought death and injury to innocent civilians. |
Народы мира должны предать осуждению акты бессмысленного насилия, несущие смерть и страдания ни в чем не повинным людям. |
There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people. |
Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей. |
I could not delay to purify myself with death. |
Я не мог отложить своего очищения через смерть. |
For only through death and rebirth can salvation be had by mortal man. |
Смертный может спастись лишь через смерть и воскресение. |
In other news, police are investigating the mysterious death of billionaire philanthropist Wallace Parker. |
И к другим новостям, полиция расследует таинственную смерть миллиардера-филантропа Уоллиса Паркера. |
Right now she's risking death by exposure. |
В данный момент Лили угрожает смерть от холода. |
We are going to raise an army to invade England and avenge the death of our father. |
Мы планируем собрать армию, чтобы вторгнуться в Англию и отомстить за смерть нашего отца. |
And that is why we have answered your summons, and come to avenge his death. |
Вот почему мы приняли ваш вызов и пришли, чтобы отомстить за его смерть. |
We are going to raise an army and avenge the death of our father. |
Мы собираем армию, чтобы отомстить за смерть отца. |
This is the army which has come to revenge the death of ragnar lothbrok. |
Эта армия прибыла мстить за смерть Рагнара Лодброка. |
They want revenge for the death of their father. |
Они хотят отомстить за смерть своего отца. |
All I want is to choose the manner of my own death. |
И я хочу сам выбрать свою смерть. |
It's a way to memorialize a death and celebrate life at the same time. |
Такой способ почтить смерть и в то же время отпраздновать жизнь. |
And her death is the key to Father Ailnoth's. |
И ее смерть - ключ к смерти отца Эйлнота. |
The Saphra warned about me that there would be a death. |
Сафра предупредила, что к нам придет смерть. |
Help me solve your daughter's death, Mr. |
Помогите мне объяснить смерть вашей дочери, мистер Кристенсен. |
The M.E. classified the death as natural, and did not mention any puncture wounds in her report. |
Медэксперт классифицировала эту смерть как естественную, и не упомянула никаких колотых ран в отчете. |
Every state also criminalizes deliberate acts that result in death or serious threat to life. |
Кроме того, каждый штат рассматривает в качестве преступлений преднамеренные действия, влекущие за собой смерть человека или серьезную угрозу его жизни. |
The medical report stated that death was due to distension of the spleen and a sharp drop in blood pressure. |
В медицинском заключении отмечалось, что смерть наступила в результате расширения селезенки и резкого падения кровяного давления. |
Now any evidence that Cy Durning's death wasn't natural is gone. |
Теперь все доказательства, что смерть Сая Дёнинга была насильственной, исчезли. |
Symptoms include sudden high fever, stiffened neck, reddish-purple rash, seizure, respiratory failure, and death. |
Среди симптомов внезапный жар, онемение шеи, красно-фиолетовая сыпь, судороги, остановка дыхания и смерть. |
Like death is... slouching towards me from the corners of the room. |
Как будто смерть... наползает на меня из углов комнаты. |
She says he can cure cancer, he can cure death. |
Она говорит, что он может излечить рак и вылечить смерть. |
So it's likely you've just sent one of those two groups to their death. |
Значит, ты отправил одну из этих групп на верную смерть. |