Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
The doctor who was called on could only certify his death. Вызванный врач смог лишь констатировать его смерть.
The nations of the world should condemn acts of senseless violence that brought death and injury to innocent civilians. Народы мира должны предать осуждению акты бессмысленного насилия, несущие смерть и страдания ни в чем не повинным людям.
There was an inflation of all types of weapons all over the world, causing death and misery to millions of innocent people. Во всем мире увеличивается объем оружия любого рода, которое несет смерть и страдания миллионам невинных людей.
I could not delay to purify myself with death. Я не мог отложить своего очищения через смерть.
For only through death and rebirth can salvation be had by mortal man. Смертный может спастись лишь через смерть и воскресение.
In other news, police are investigating the mysterious death of billionaire philanthropist Wallace Parker. И к другим новостям, полиция расследует таинственную смерть миллиардера-филантропа Уоллиса Паркера.
Right now she's risking death by exposure. В данный момент Лили угрожает смерть от холода.
We are going to raise an army to invade England and avenge the death of our father. Мы планируем собрать армию, чтобы вторгнуться в Англию и отомстить за смерть нашего отца.
And that is why we have answered your summons, and come to avenge his death. Вот почему мы приняли ваш вызов и пришли, чтобы отомстить за его смерть.
We are going to raise an army and avenge the death of our father. Мы собираем армию, чтобы отомстить за смерть отца.
This is the army which has come to revenge the death of ragnar lothbrok. Эта армия прибыла мстить за смерть Рагнара Лодброка.
They want revenge for the death of their father. Они хотят отомстить за смерть своего отца.
All I want is to choose the manner of my own death. И я хочу сам выбрать свою смерть.
It's a way to memorialize a death and celebrate life at the same time. Такой способ почтить смерть и в то же время отпраздновать жизнь.
And her death is the key to Father Ailnoth's. И ее смерть - ключ к смерти отца Эйлнота.
The Saphra warned about me that there would be a death. Сафра предупредила, что к нам придет смерть.
Help me solve your daughter's death, Mr. Помогите мне объяснить смерть вашей дочери, мистер Кристенсен.
The M.E. classified the death as natural, and did not mention any puncture wounds in her report. Медэксперт классифицировала эту смерть как естественную, и не упомянула никаких колотых ран в отчете.
Every state also criminalizes deliberate acts that result in death or serious threat to life. Кроме того, каждый штат рассматривает в качестве преступлений преднамеренные действия, влекущие за собой смерть человека или серьезную угрозу его жизни.
The medical report stated that death was due to distension of the spleen and a sharp drop in blood pressure. В медицинском заключении отмечалось, что смерть наступила в результате расширения селезенки и резкого падения кровяного давления.
Now any evidence that Cy Durning's death wasn't natural is gone. Теперь все доказательства, что смерть Сая Дёнинга была насильственной, исчезли.
Symptoms include sudden high fever, stiffened neck, reddish-purple rash, seizure, respiratory failure, and death. Среди симптомов внезапный жар, онемение шеи, красно-фиолетовая сыпь, судороги, остановка дыхания и смерть.
Like death is... slouching towards me from the corners of the room. Как будто смерть... наползает на меня из углов комнаты.
She says he can cure cancer, he can cure death. Она говорит, что он может излечить рак и вылечить смерть.
So it's likely you've just sent one of those two groups to their death. Значит, ты отправил одну из этих групп на верную смерть.