Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
I spent so much time on my hair this morning, that felt like cheating death. Утром я потратила кучу времени на укладку, теперь я чувствую, что обманула смерть.
His curse is more than death itself. Его проклятье страшнее, чем смерть.
I bring Sutekh's gift of death to all humanity. Я принесу в дар Сутеху смерть всего человечества.
Hieronymous, you foretold my father's death. Иероним, вы предсказали смерть моего отца.
It's more serious than death, Mr Stevenson. Это серьезнее, чем смерть, мистер Стивенсон.
If not cut properly, it means instant death. Если разрезать ее неправильно, это повлечет мгновенную смерть.
She is responsible for the death of one of us. Она ответственна за смерть одного из нас.
Let's go with him to our certain death. Давайте пойдём с ним на верную смерть.
That can mean a fight to the death. А это означает схватку не на жизнь, а на смерть.
But your death will not return Yehoshua. Но твоя смерть не вернет Егошуа.
You will experience a tingling sensation and then death. Вы испытаете покалывающие ощущения, а затем смерть.
Neither Waterfield nor I were responsible for his death. Ни Уайтфилд, ни я не ответственны за его смерть.
So, death created time to grow the things that it would kill. Поэтому смерть создала время чтобы растить вещи, которые потом убьет...
About death not being the end of it. Что смерть - это не конец всего.
Your death sits in that cage and she hears you. В той клетке сидит твоя смерть, и она всё слышит.
Everything can fail, disappear, only death is a steady job. Всё ждёт упадок и исчезновение, только смерть останется вечным делом.
I forgive you my death, on condition that you marry my companion, Lizaveta Ivanovna... Прощаю тебе мою смерть, с тем, чтоб ты женился на моей воспитаннице Лизавете Ивановне...
A short, brutal life and an agonizing death. Короткая страшная жизнь и мучительная смерть.
The bug guy says insect activity indicates that the time of death was between six and 12 weeks ago. Парень по жукам сказал, активность насекомых указывает Что смерть произошла от 6 до 12 недель назад.
One of the great Greek tragedies was the death of Socrates. Смерть Сократа была одной из великих греческих трагедий.
So I don't understand death? Я не понимаю, что такое смерть?
All absence is death if we let ourselves know it. Отсутствие это смерть если мы позволяем себе знать это.
Having an extramarital affair that leaks into your death, that's not fine. Иметь интрижку, которая проникает в твою смерть, это не нормально.
A simple, noble death is what we want. Простая, достойная смерть вот что нам нужно.
Richard, that's appalling- wagering on death. Ричард, это ужасно, делать ставки на смерть.