Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Well, as declines go, death is fairly extreme. Ну, когда становится хуже, смерть наступает достаточно внезапно.
Then your death will be ruled self-defense. Тогда ваша смерть сойдет за самозащиту.
Like everything's life and death. I can imagine. Как все - жизнь и смерть.
My bleeding hand embracing you falls limp into death. Моя кровоточащая рука держит твою проваливается безвольно в смерть.
It's a life sentence, not death. Я осуждён пожизненно, а не на смерть.
Blackbeard will meet his death within a fortnight At the hands of a one-Legged man. Чёрная Борода примет смерть в течение двух недель от руки одноногого.
He has foreseen my death, and so the fates have spoken. Он предвидел мою смерть, богини судьбы сказали своё слово.
Bring forth a tear or witness the death of this poor soul. Пролей слезу или увидишь смерть этого несчастного.
Your death is to occurs in a matter of days, maybe only minutes. Ваша смерть должна была случиться в ближайшие дни, а возможно и минуты.
For those who believe in the resurrection, death is inconsequential. Для тех, кто верит в воскрешение, Смерть не имеет значения.
And I see death all the time but this is my mom. Я всё время вижу смерть но это моя мама.
In other words, his death may not have been an accident. Другими словами, его смерть может быть не случайной.
Ellen, your father's death was not an accident. Эллен, смерть вашего отца не была случайной.
Yes, but I promised Commander Roberts' daughter that her father's death would be avenged. Да, но я обещал дочери коммандера Робертса, что смерть ее отца будет отомщена.
I'm guilty over the death of my wife, who I couldn't save. Я ощущаю вину за смерть жены, которую я не смог прооперировать.
Every death that day was a tragedy. Каждая смерть в тот день была трагедией.
I helped him fake his death. Я помог ему инсценировать его смерть.
Daniel's death changed a lot of things between us. Смерть Даниэля многое поменяло для нас.
As far as anyone knows, her death was accidental. Как пока все думают, ее смерть наступила в результате несчастного случая.
There's been another death on Felton's hit-list. Еще одна смерть из списка Фелтона.
I carry that death on my soul. Я ношу смерть на своей душе.
Ended up faking my own death. В итоге пришлось сымитировать свою смерть.
Eyes of Hades, Afterlife, death opens up a gateway... Глаза Аида, загробная жизнь, ...смерть открывает врата...
Miles' death had nothing to do with me or the fraternity. Смерть Майлса не имеет отношения ни ко мне, ни к братству.
Chris' death is linked to construction thefts. Мы думаем, что смерть Криса связана с теми кражами на стройплощадке.