| And the stakes: life or death. | И ставки: жизнь или смерть. |
| Stage Pimento's death and go to the meet-up ourselves. | Инсценировать смерть Пименто и отправиться на место встречи самим. |
| It's possible Steven's death was an accident. | Тогда получается, что смерть Стивена была случайностью. |
| Yes, the death of the Grand Inquisitor was a surprise to all. | Да, смерть Великого Инквизитора стала сюрпризом для всех. |
| Didn't think death had the patience. | Не думал, что смерть будет ждать так долго, чтобы забрать его. |
| Possible anxiety, skin rash, sudden death. | Тревога, кожная сыпь, Внезапная смерть. |
| He's also responsible for the death of my brother. | Также он ответственен за смерть моего брата. |
| Last night, he suggested that I was responsible for Sabine Raoult's death. | Вчера вечером он намекнул, что я несу ответственность за смерть Сабины Рауль. |
| He's responsible for that kid's death. | Он ответственен за смерть того парнишки. |
| There's been a death, but it doesn't involve a body. | Это похоже на смерть, которая не охватывает тело. |
| Will Byers' death is an unimaginable tragedy. | Смерть Уилла Байерса - это невообразимая трагедия. |
| You killed Benny Hammond, you faked Will Byers' death. | Вы убили Бэнни Хаммонда, вы подстроили смерть Уилла Байерса. |
| He was there when one of the teachers fell to their death. | Он присутствовал, когда одна из учителей разбилась на смерть. |
| Nobody wanted to survive his death. | Никто не захотел пережить его смерть. |
| Jason's death is now being treated as a homicide. | Смерть Джейсона теперь рассматривается, как убийство. |
| The autopsy puts his death about July 11th. | Вскрытие показало, что смерть произошла 11 июля. |
| That's one thing my dear brother's death has revealed. | Это та вещь, которую показала смерть моего дорогого брата. |
| People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. | Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла. |
| They filed a wrongful death suit against Janstar and Corvis. | Они подали иск об ответственности за смерть на Джанстар и Корвиса. |
| My involvement in this case is limited to the wrongful death suit. | Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть. |
| Still convinced that marriage plus baby equals death... | Убежденная, что брак плюс ребенок равно смерть... |
| Time of death on Devon was 9:00 A.M. | Смерть Девона наступила в 9 утра. |
| This is a world full of people who are facing death. | Это мир, где людям угрожает смерть. |
| Not only for the assassination attempt on my brother, but the tragic death of Walid. | Не только попытка убийства моего брата, но и трагическая смерть Валида. |
| Promise you now, I intend to keep true to our vows till death us do part. | Обещаю тебе сейчас, я намерена быть верна нашим обетам пока смерть не разлучит нас. |