Wait till they get to the North Pole to avenge his death and take it way too far. |
Подожди, пока они доберутся до Северного Полюса чтобы отомстить за его смерть, но зайдут сли-и-и-шком далеко. |
Your legacy will be death and madness. |
Твоим наследием станут смерть и безумие. |
Ingesting even a small amount would cause debilitating seizures, vomiting, even death. |
Попадание в организм даже небольшого количества вызовет изнурительные судороги, рвоту, даже смерть. |
He's at one with life yet willing to go happily to his own death. |
Он держится за жизнь, однако с радостью примет смерть. |
And, of course, your death. |
И, конечно, твоя смерть. |
There are many times that I feel death is the best option. |
Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. |
I knew full well death was a possibility. |
Я знал, что смерть возможна. |
Rayna's crash, Lamar's arrest, Peggy's death... |
Авария Рэйны, арест Ламара, смерть Пегги... |
Then, I guess death will do us part. |
Тогда, я думаю, смерть разлучит нас. |
He could have faked his own death, so he could plan these killings without being detected. |
Он мог подстроить свою смерть, чтобы спланировать эти убийства, не боясь быть пойманным. |
That man's death is on your head. |
Смерть этого человека на твоей совести. |
Excuse me for saying so, but... staging your own death seems a rather complicated way out of a marriage. |
Простите меня за мои слова, но... имитировать свою смерть - весьма сложный способ выйти из брака. |
Her death must be the subject of some court case. |
Должно быть, её смерть фигурирует в каком-то судебном деле. |
We're investigating the death of one of your colleagues, Mr Quentin Tode. |
Мы расследуем смерть одного из ваших коллег, мистера Квентина Тоуда. |
But the death of Jed MacAldonich did not happen in England, my friends. |
Но смерть не застала Джеда Макалдониха в Англии, друзья мои. |
Craig, as I'm sure you're aware, we're investigating the death of Gerald French. |
Крейг, должно быть вы знаете, что мы расследуем смерть Джеральда Френча. |
Well, if the death is tied up with these robberies, we've narrowed the timescale down. |
Так, если смерть связана с этими ограблениями, временной промежуток у нас сократился. |
But now, unfortunately, I'm investigating her death. |
Но, к сожалению, сейчас я расследую её смерть. |
He learned how to fake his death from Lisa Marie. |
Он узнал, как сфальсифицировать смерть, от Лизы Мэри. |
But if you faked your death, there would be no murder. |
Но если вы разыграли смерть, то никакого убийства не было. |
Dr. Bernard Mackenzie's death is now officially a murder. |
С этого момента смерть доктора Бернарда Маккензи официально считается убийством. |
The first line of Dad's book is the main character saying's planning his own death. |
В начале папиной книги главный герой говорит, что... он планирует свою смерть. |
No matter the prison, you are one death away from freedom. |
Не важно, в какой ты тюрьме, от свободы тебя отделяет одна смерть. |
My assessment remains accidental death by drowning. |
Мое заключение прежнее - случайная смерть от утопления. |
Life, death, time, space, nothingness. |
Жизнь, смерть, время, космос, ничто. |