They covered up the death of his only friend. |
Они скрыли смерть его единственного друга. |
No ones going to mourn his death, believe me. |
Поверьте мне, его смерть никого не опечалит. |
Injury, death, general calamity. |
Травма, смерть, общая катастрофа. |
He ruled his death a suicide. |
Он записал его смерть как самоубийство. |
Everything in it suggests that Jacob's death is related to what happened that day. |
Всё здесь указывает, что смерть Иакова связана с произошедшим тем днём. |
It wants to stay, even if it means death. |
Им хочется стоять, даже если им грозит смерть. |
You know, a lot of people experience clinical death for a few minutes. |
Знаешь, многие люди испытывают клиническую смерть на несколько минут. |
It is not death, Mather, merely marriage. |
Это же не смерть, Мэзер, всего лишь брак. |
Because of the assault, we're classifying the death as a homicide. |
Из-за нападения мы классифицировали смерть как убийство. |
Lord knows you must take "Till death do us part" seriously. |
Бог знает, что вы должны принимать "Пока смерть не разлучит вас" серьезно. |
It seems that Special Agent Roberts' death was not an accident. |
Похоже, смерть агента Робертса не была случайность. |
Evidence has come to light that your brother's death may not have been an accident. |
Возможно найдется доказательство того, что смерть твоего брата была не несчастным случаем. |
Sky said he was certain Snow would avenge his death. |
Небесный Воин был уверен, что она отомстит за его смерть. |
You faked your death for a reason, Ms. Matthews. |
Вы инсценировали свою смерть по причине, мисс Мэтьюс. |
I know how death works, Ric. |
Я знаю, что значит смерть, Рик. |
One death, and you'll forget about it when you see your hungry are fed. |
Одна смерть, и вы забудете об этом когда увидите, что ваших голодных кормят. |
Then a year and a half, 18 years, and the last exit - death. |
Затем полтора года, 18 лет и последний поворот - смерть. |
I am afraid this is a suspicious death, and I'm ordering an autopsy. |
Боюсь, что это подозрительная смерть и я назначаю вскрытые. |
For her, a life without dancing is a fate worse than death. |
Для неё жизнь без танца - судьба худшая чем смерть. |
Some say that where the pugio goes, death follows. |
Говорят, что за этот кинжал несет смерть. |
My first death also came trying to save the life of another. |
Моя первая смерть была тоже в попытке спасти жизнь другого. |
As many times as I've considered it, you know that death was never my intention. |
Столько раз, сколько посчитала нужным, ты же знаешь, что смерть никогда не была моей целью. |
Daniel's death is not how we will remember his life. |
Смерть Дэниэла не то, за что мы его будем помнить. |
Einar is in the hall celebrating your death. |
Ёйнар в зале празднует твою смерть. |
That I don't believe that Marsh's death was an accident. |
Что я не верю в то, что смерть Марша была случайной. |