| They covered up the death of his only friend. | Они скрыли смерть его единственного друга. |
| No ones going to mourn his death, believe me. | Поверьте мне, его смерть никого не опечалит. |
| Injury, death, general calamity. | Травма, смерть, общая катастрофа. |
| He ruled his death a suicide. | Он записал его смерть как самоубийство. |
| Everything in it suggests that Jacob's death is related to what happened that day. | Всё здесь указывает, что смерть Иакова связана с произошедшим тем днём. |
| It wants to stay, even if it means death. | Им хочется стоять, даже если им грозит смерть. |
| You know, a lot of people experience clinical death for a few minutes. | Знаешь, многие люди испытывают клиническую смерть на несколько минут. |
| It is not death, Mather, merely marriage. | Это же не смерть, Мэзер, всего лишь брак. |
| Because of the assault, we're classifying the death as a homicide. | Из-за нападения мы классифицировали смерть как убийство. |
| Lord knows you must take "Till death do us part" seriously. | Бог знает, что вы должны принимать "Пока смерть не разлучит вас" серьезно. |
| It seems that Special Agent Roberts' death was not an accident. | Похоже, смерть агента Робертса не была случайность. |
| Evidence has come to light that your brother's death may not have been an accident. | Возможно найдется доказательство того, что смерть твоего брата была не несчастным случаем. |
| Sky said he was certain Snow would avenge his death. | Небесный Воин был уверен, что она отомстит за его смерть. |
| You faked your death for a reason, Ms. Matthews. | Вы инсценировали свою смерть по причине, мисс Мэтьюс. |
| I know how death works, Ric. | Я знаю, что значит смерть, Рик. |
| One death, and you'll forget about it when you see your hungry are fed. | Одна смерть, и вы забудете об этом когда увидите, что ваших голодных кормят. |
| Then a year and a half, 18 years, and the last exit - death. | Затем полтора года, 18 лет и последний поворот - смерть. |
| I am afraid this is a suspicious death, and I'm ordering an autopsy. | Боюсь, что это подозрительная смерть и я назначаю вскрытые. |
| For her, a life without dancing is a fate worse than death. | Для неё жизнь без танца - судьба худшая чем смерть. |
| Some say that where the pugio goes, death follows. | Говорят, что за этот кинжал несет смерть. |
| My first death also came trying to save the life of another. | Моя первая смерть была тоже в попытке спасти жизнь другого. |
| As many times as I've considered it, you know that death was never my intention. | Столько раз, сколько посчитала нужным, ты же знаешь, что смерть никогда не была моей целью. |
| Daniel's death is not how we will remember his life. | Смерть Дэниэла не то, за что мы его будем помнить. |
| Einar is in the hall celebrating your death. | Ёйнар в зале празднует твою смерть. |
| That I don't believe that Marsh's death was an accident. | Что я не верю в то, что смерть Марша была случайной. |