Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Your mother's death has been ruled an accident. Смерть вашей матери признана несчастным случаем.
The authorities classified her death as accidental at first. Сначала ее смерть назвали несчастным случаем.
Well, he faked his death, but I took the job. Ну, он инсценировал свою смерть, но я всё равно получил работу.
I can assure you, Mr. Gates' death is not one the captain took lightly. Уверяю тебя, смерть Мистера Гейтса капитану далась не легко.
The people responsible for Lambert's death know where you are. Люди, ответственные за смерть Ламберта, знают, где вы.
It didn't occur to me till later that the person responsible for her death is still out there. И я, до последнего времени, не понимал, что человек, который в ответе за её смерть, всё ещё на свободе.
Officially, the Oz Turner death is being ruled a suicide. Официально, смерть Оза Тёрнера признана самоубийством.
People believe death to be his final punishment at the end of our short spans of bloody sorrow. Люди веруют будто смерть есть крайняя кара его под конец краткого срока нам скорби кровавой.
That this book is in your hands proves death is not punishment. Что книга сия у тебя в руках уже говорит, что не кара есть смерть.
And it's also not correct to call tonight's death a murder, Detective. И так же не верно называть сегодняшнюю смерть убийством, детектив.
The only way to beat death is to put your life on the line. Единственный способ победить смерть - это сделать ставкой свою жизнь.
Unfortunately, we have diagnosed brain death. К сожалению... установлена смерть мозга.
Time of death: 5.50 pm. Смерть пациента наступила в 17:50.
And now, violent death in the very precinct of the court itself. И теперь, насильственная смерть непосредственно в зоне суда.
Same as before, Neman, the death of the prisoners. То же самое, что и прежде, Ниман, смерть заключенных.
The texts say it is an agonising death, Katura. Тексты говорят, что это мучительная смерть, Катура.
Thirty years ago, the Dilgar fell upon our worlds bringing terror, slavery and death. Тридцать лет назад Дилгары напали на наши миры принеся с собой ужас, рабство и смерть.
If used on a healthy person, it could cause cardiac infarction and death. При применении к здоровому человеку может вызвать инфаркт и смерть.
Outside just dark, cold, death. Снаружи только темень, холод, смерть.
Fakes her own death, frames me for it. Изобразила собственную смерть и подставила меня.
He is an accomplished mesmerist who claims to have conquered disease and death several times over. Умелый алхимик и гипнотизер, который побеждал болезни и смерть не один раз.
The book of Daniel foretells a moment such as this, and it promises death and destruction. Книга Даниила предрекла момент, подобный этому, и он возвещает смерть и разрушение.
I'm responsible for her death. Ответственность за её смерть лежит на мне.
Only death can rob him of his position. Лишь смерть может отрешить его от его должности.
Life and death result from good or poor construction. Жизнь и смерть от хорошего или плохого строительства.