Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Before his death, he is said to have composed his death poem first, then sat formally and closed his eyes, slipping into death. Перед своей смертью, как утверждают, он сначала написал предсмертное стихотворение, затем сел, приняв официальную позу и, закрыв глаза, погрузился в смерть.
If death occurs in the home country, the Government is responsible for providing a copy of the death certificate and a brief explanation of the circumstances surrounding the death. Если смерть произошла на родине военнослужащего, то правительство несет ответственность за представление копии свидетельства о смерти и краткого разъяснения обстоятельств смерти.
That man ordered my death and the death of my family. Этот человек заказал мою смерть, как и всей моей семьи.
Lou's death had enormous adverse effects on Spike, as seen in several episodes following his death. Смерть Лу имела огромное негативное воздействие на Спайка, как показано в следующих эпизодах.
He was indeed the doctor of death. Rantisi was a trader in death, a doctor of death, and no one should be surprised that he paid the price for it. Ар-Рантиси был торговцем смертью, «доктором смерть», и никто не должен удивляться тому, что он заплатил за это своей жизнью.
You tell yourself my death gave you courage. Ты сказал сам себе, что моя смерть даст тебе мужества.
One year closer to the sweet release of death. Еще на год ближе до сладкого избавления, которое принесет смерть.
I need to know his death had meaning. Мне нужно знать, что его смерть не была напрасной.
He says these things bring death, madness. Он говорит, что эти растения вызывают смерть и безумие.
It was ruled an accidental death. Было установлено, что это смерть от несчастного случая.
I thought you found death amusing. Я думала, что смерть тебе кажется забавной.
I bet death smells like Sauerkraut. Могу поспорить, что смерть пахнет как кислая капуста.
Not Humperdinck. Hump or death. Не Хампердинк, а "трах или смерть".
You're experiencing his death in slow motion. Ты на себе испытываешь его смерть, только в замедленном темпе. Да.
Most people love mourning violent death. А большинство людей любят смотреть на насильственную смерть.
But his death here will ensure that never happens. Но его смерть - это залог того, что это никогда не случиться.
If death should come, better it happen quickly. Если, придёт смерть, то будет лучше, чтобы она была быстрой.
It started because you think Gavin's death is your fault. Она началась, потому что ты думаешь, что смерть Гэвина - твоя вина.
Except Jack said Ross' death was accidental. Только вот Джек сказал, что смерть Росса была случайной.
Because divorce is like a death. Потому что развод - это, как смерть.
Because I promised my son his death would be avenged. Потому что я обещал своему сыну, что его смерть будет отомщена.
I know he faked his death. Я знаю, что он инсцинировал свою смерть.
To challenge them is to court death. Бросить им вызов... значит обречь себя на смерть.
Puts his death over 12 hours. Значит, смерть наступила более 12 часов назад.
Electrocution is an extremely rare cause of accidental death. Смерть от электричества - весьма редкая причина смерти от несчастного случая.