Before his death, he is said to have composed his death poem first, then sat formally and closed his eyes, slipping into death. |
Перед своей смертью, как утверждают, он сначала написал предсмертное стихотворение, затем сел, приняв официальную позу и, закрыв глаза, погрузился в смерть. |
If death occurs in the home country, the Government is responsible for providing a copy of the death certificate and a brief explanation of the circumstances surrounding the death. |
Если смерть произошла на родине военнослужащего, то правительство несет ответственность за представление копии свидетельства о смерти и краткого разъяснения обстоятельств смерти. |
That man ordered my death and the death of my family. |
Этот человек заказал мою смерть, как и всей моей семьи. |
Lou's death had enormous adverse effects on Spike, as seen in several episodes following his death. |
Смерть Лу имела огромное негативное воздействие на Спайка, как показано в следующих эпизодах. |
He was indeed the doctor of death. Rantisi was a trader in death, a doctor of death, and no one should be surprised that he paid the price for it. |
Ар-Рантиси был торговцем смертью, «доктором смерть», и никто не должен удивляться тому, что он заплатил за это своей жизнью. |
You tell yourself my death gave you courage. |
Ты сказал сам себе, что моя смерть даст тебе мужества. |
One year closer to the sweet release of death. |
Еще на год ближе до сладкого избавления, которое принесет смерть. |
I need to know his death had meaning. |
Мне нужно знать, что его смерть не была напрасной. |
He says these things bring death, madness. |
Он говорит, что эти растения вызывают смерть и безумие. |
It was ruled an accidental death. |
Было установлено, что это смерть от несчастного случая. |
I thought you found death amusing. |
Я думала, что смерть тебе кажется забавной. |
I bet death smells like Sauerkraut. |
Могу поспорить, что смерть пахнет как кислая капуста. |
Not Humperdinck. Hump or death. |
Не Хампердинк, а "трах или смерть". |
You're experiencing his death in slow motion. |
Ты на себе испытываешь его смерть, только в замедленном темпе. Да. |
Most people love mourning violent death. |
А большинство людей любят смотреть на насильственную смерть. |
But his death here will ensure that never happens. |
Но его смерть - это залог того, что это никогда не случиться. |
If death should come, better it happen quickly. |
Если, придёт смерть, то будет лучше, чтобы она была быстрой. |
It started because you think Gavin's death is your fault. |
Она началась, потому что ты думаешь, что смерть Гэвина - твоя вина. |
Except Jack said Ross' death was accidental. |
Только вот Джек сказал, что смерть Росса была случайной. |
Because divorce is like a death. |
Потому что развод - это, как смерть. |
Because I promised my son his death would be avenged. |
Потому что я обещал своему сыну, что его смерть будет отомщена. |
I know he faked his death. |
Я знаю, что он инсцинировал свою смерть. |
To challenge them is to court death. |
Бросить им вызов... значит обречь себя на смерть. |
Puts his death over 12 hours. |
Значит, смерть наступила более 12 часов назад. |
Electrocution is an extremely rare cause of accidental death. |
Смерть от электричества - весьма редкая причина смерти от несчастного случая. |