Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
To keep him here will mean death for you both. Оставить его здесь, значит смерть для вас обоих.
Your death is on my soul. Ваша смерть лежит на моей душе.
Now she's convinced that I'm solely responsible for Declan Porter's death. Сейчас она уверенна, что именно я ответственен за смерть Деклана Портера.
There have been instances of this technology causing aneurysms and, in one case, death. Были случаи, когда эта технология вызывала аневризму и, в одном случае, смерть.
You should have fought to the death. Ты должен был сражаться на смерть.
You know death is typically a release from the vows of marriage. Знаете, смерть ведь освобождает от уз брака.
You're responsible for the death of Davi Santos, a man you claimed was your friend. Вы отвечаете за смерть Дэви Сантоса, человека, которого вы называли другом.
My mother's death was the most traumatic event in my life so far. Смерть вашей матери была самым травматичным событием в моей жизни до сих пор.
I'm pretty sure even death won't do. Я вполне уверена, что даже смерть не поможет.
There are worse things than death for a marine. Для пехотинца есть вещи страшнее, чем смерть.
I would prefer death over this. Я бы предпочел смерть такой жизни.
I thought I could cheat death. Я думал, что смогу обмануть смерть.
To enter is instant death, you gorgeous little dunce. Тебя ждёт мгновенная смерть, ах ты прекрасный маленький глупец.
They say it's instant death for anyone else to enter. Поговаривают что любого кто зайдёт туда ждёт мгновенная смерть.
Man stoking her head saying that D'Angelo's death was no suicide. Он вбил ей в голову, что смерть Ди'Энджела не была самоубийством.
And your death came by the son of Odin. А твоя смерть пришла от руки сына Одина.
Your death shall herald a new age of Acheron. Твоя смерть ознаменует начало новой эры Ахерона.
There is no certainty but death and the incomprehensible conundrum that is life. Здесь нет определенности, но смерть и непостижимость, это и есть загадка жизни.
I don't know what death is. Я не знаю, что такое смерть.
I don't want to add your death to a long list of things that are already my fault. Не хочу вписывать твою смерть в длинный список вещей, произошедших по моей вине.
A death is as glorious as birth. Смерть так же славна, как и рождение.
Today we are drinking for the death of the killer of our love. Сегодня мы пьем за смерть того, кто убил нашу любовь.
He holds us both responsible for Miranda's death. Он думает, что мы оба ответственны за смерть Миранды.
Fire will bring trouble and death to the tribe. Огонь принесёт беду и смерть в племя.
You're escorting me home to my death. Вы ведете меня на верную смерть.