Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
I've seen her death at my hand. Я видел ее смерть от моих рук.
I am not qualified to be a master. faked my death and put up a gravestone. Я не достоин быть учителем. Подделав мою смерть и поставив надгробие.
You condemned them to a life worse than death. Вы осудили их жизнь хуже, чем смерть.
Your death needs to be public Mr. Hale. Ваша смерть должна быть публичной, мистер Хейл.
It only says that death is the final cessation of vital bodily functions; the end of life. Говорится лишь, что смерть есть окончательное прекращение жизненных функций организма, конец жизни.
She got me out by faking my death. Она вытащила меня, инсценировав мою смерть.
The true death will come very soon if you do not accept Lilith. Тебя очень скоро постигнет настоящая смерть, если ты не примешь Лилит.
This is your chance, young Shvek, to avenge your father's death. Это наш шанс, юный Швек, чтоб отомстить за смерть твоего отца.
And from what I've heard so far, it sounds like accidental death. И из того, что я слышал до сих пор, Это звучит, как случайная смерть.
Your father's return brings calamity, disorder, chaos, tragedy and death. Возвращение твоего отца принесет бедствие, беспорядки, хаос, трагедию и смерть.
Judas betrayed Jesus for thirty pieces of silver and in doing so, sent him to his death. Иуда предал Иисуса за тридцать серебряников, и тем самым послал его на смерть.
And that plan involved the death of Councilman Slauson. И этот план включал смерть советника Слосона.
Most of us live in constant fear that at any moment, death will wrench us into an eternal darkness. Большинство живет в постоянном страхе, что в любой момент, смерть станем ключом нам в вечную тьму.
I had to fake my death. Я должен был инсценировать свою смерть.
That's not an honorable death, no matter what they tell you. Это не благородная смерть, что бы они ни говорили.
Jay's death, it's all because of me. Король Акул, смерть Джея, всё это из-за меня.
Pneumonia, bedsores, depression, death. Пневмония, пролежни, депрессия, смерть.
I fall back into a sleep like I imagine death to be. И я погрузился в сон, который напоминал смерть по моему представлению.
The death of your brother and his wife was enough revenge for me. Смерть твоего брата и его жены - это было для меня достаточно.
Soul Hunters come only where there's great death. Охотники за душами появляются только, когда впереди большая смерть.
Even his death remains a mystery, his body never found. Даже его смерть стала загадкой, а тело никогда не было найдено.
I want a full search of medical records searching key words dealing with terminal illness, death and extreme measures. Мне нужен полный поиск по медицинским записям ключевые слова "смертельное заболевание", "смерть", "экстремальные меры".
Refa was responsible for her death. Рефа был ответственен за ее смерть.
He blamed himself for the death of his brother, so many others. Он винил себя за смерть своего брата и многих других.
Lts rising foretold the death of kings collapse of empires. Восход Марса предвещал смерть королей падение империй.