I've seen her death at my hand. |
Я видел ее смерть от моих рук. |
I am not qualified to be a master. faked my death and put up a gravestone. |
Я не достоин быть учителем. Подделав мою смерть и поставив надгробие. |
You condemned them to a life worse than death. |
Вы осудили их жизнь хуже, чем смерть. |
Your death needs to be public Mr. Hale. |
Ваша смерть должна быть публичной, мистер Хейл. |
It only says that death is the final cessation of vital bodily functions; the end of life. |
Говорится лишь, что смерть есть окончательное прекращение жизненных функций организма, конец жизни. |
She got me out by faking my death. |
Она вытащила меня, инсценировав мою смерть. |
The true death will come very soon if you do not accept Lilith. |
Тебя очень скоро постигнет настоящая смерть, если ты не примешь Лилит. |
This is your chance, young Shvek, to avenge your father's death. |
Это наш шанс, юный Швек, чтоб отомстить за смерть твоего отца. |
And from what I've heard so far, it sounds like accidental death. |
И из того, что я слышал до сих пор, Это звучит, как случайная смерть. |
Your father's return brings calamity, disorder, chaos, tragedy and death. |
Возвращение твоего отца принесет бедствие, беспорядки, хаос, трагедию и смерть. |
Judas betrayed Jesus for thirty pieces of silver and in doing so, sent him to his death. |
Иуда предал Иисуса за тридцать серебряников, и тем самым послал его на смерть. |
And that plan involved the death of Councilman Slauson. |
И этот план включал смерть советника Слосона. |
Most of us live in constant fear that at any moment, death will wrench us into an eternal darkness. |
Большинство живет в постоянном страхе, что в любой момент, смерть станем ключом нам в вечную тьму. |
I had to fake my death. |
Я должен был инсценировать свою смерть. |
That's not an honorable death, no matter what they tell you. |
Это не благородная смерть, что бы они ни говорили. |
Jay's death, it's all because of me. |
Король Акул, смерть Джея, всё это из-за меня. |
Pneumonia, bedsores, depression, death. |
Пневмония, пролежни, депрессия, смерть. |
I fall back into a sleep like I imagine death to be. |
И я погрузился в сон, который напоминал смерть по моему представлению. |
The death of your brother and his wife was enough revenge for me. |
Смерть твоего брата и его жены - это было для меня достаточно. |
Soul Hunters come only where there's great death. |
Охотники за душами появляются только, когда впереди большая смерть. |
Even his death remains a mystery, his body never found. |
Даже его смерть стала загадкой, а тело никогда не было найдено. |
I want a full search of medical records searching key words dealing with terminal illness, death and extreme measures. |
Мне нужен полный поиск по медицинским записям ключевые слова "смертельное заболевание", "смерть", "экстремальные меры". |
Refa was responsible for her death. |
Рефа был ответственен за ее смерть. |
He blamed himself for the death of his brother, so many others. |
Он винил себя за смерть своего брата и многих других. |
Lts rising foretold the death of kings collapse of empires. |
Восход Марса предвещал смерть королей падение империй. |