| I've seen her death at my hand. | Я видел ее смерть от моих рук. |
| I am not qualified to be a master. faked my death and put up a gravestone. | Я не достоин быть учителем. Подделав мою смерть и поставив надгробие. |
| You condemned them to a life worse than death. | Вы осудили их жизнь хуже, чем смерть. |
| Your death needs to be public Mr. Hale. | Ваша смерть должна быть публичной, мистер Хейл. |
| It only says that death is the final cessation of vital bodily functions; the end of life. | Говорится лишь, что смерть есть окончательное прекращение жизненных функций организма, конец жизни. |
| She got me out by faking my death. | Она вытащила меня, инсценировав мою смерть. |
| The true death will come very soon if you do not accept Lilith. | Тебя очень скоро постигнет настоящая смерть, если ты не примешь Лилит. |
| This is your chance, young Shvek, to avenge your father's death. | Это наш шанс, юный Швек, чтоб отомстить за смерть твоего отца. |
| And from what I've heard so far, it sounds like accidental death. | И из того, что я слышал до сих пор, Это звучит, как случайная смерть. |
| Your father's return brings calamity, disorder, chaos, tragedy and death. | Возвращение твоего отца принесет бедствие, беспорядки, хаос, трагедию и смерть. |
| Judas betrayed Jesus for thirty pieces of silver and in doing so, sent him to his death. | Иуда предал Иисуса за тридцать серебряников, и тем самым послал его на смерть. |
| And that plan involved the death of Councilman Slauson. | И этот план включал смерть советника Слосона. |
| Most of us live in constant fear that at any moment, death will wrench us into an eternal darkness. | Большинство живет в постоянном страхе, что в любой момент, смерть станем ключом нам в вечную тьму. |
| I had to fake my death. | Я должен был инсценировать свою смерть. |
| That's not an honorable death, no matter what they tell you. | Это не благородная смерть, что бы они ни говорили. |
| Jay's death, it's all because of me. | Король Акул, смерть Джея, всё это из-за меня. |
| Pneumonia, bedsores, depression, death. | Пневмония, пролежни, депрессия, смерть. |
| I fall back into a sleep like I imagine death to be. | И я погрузился в сон, который напоминал смерть по моему представлению. |
| The death of your brother and his wife was enough revenge for me. | Смерть твоего брата и его жены - это было для меня достаточно. |
| Soul Hunters come only where there's great death. | Охотники за душами появляются только, когда впереди большая смерть. |
| Even his death remains a mystery, his body never found. | Даже его смерть стала загадкой, а тело никогда не было найдено. |
| I want a full search of medical records searching key words dealing with terminal illness, death and extreme measures. | Мне нужен полный поиск по медицинским записям ключевые слова "смертельное заболевание", "смерть", "экстремальные меры". |
| Refa was responsible for her death. | Рефа был ответственен за ее смерть. |
| He blamed himself for the death of his brother, so many others. | Он винил себя за смерть своего брата и многих других. |
| Lts rising foretold the death of kings collapse of empires. | Восход Марса предвещал смерть королей падение империй. |