I couldn't have done anything to prevent Roger's death. |
Я не сделала ничего, что могло бы предотвратить смерть Роджера. |
The woman's death has nothing to do with your trespassing. |
Её смерть не оправдывает ваше вторжение. |
Which is why we have to fake that boy's death. |
Поэтому надо будет инсценировать его смерть. |
You're dead, but, your death was no accident. |
Ты умер, но твоя смерть не была случайной. |
Is death really easier than what awaits us? |
Неужели смерть легче того, что ждёт нас здесь? |
And now death has followed you home, come to live in your house. |
И теперь смерть следует за вами к дому и приходит в нём пожить. |
The use of a gun, death first, mutilation last. |
Пистолет... сперва смерть, потом увечья. |
I know. I'll fake my own death. |
Знаю, я подстрою свою смерть. |
A fall from here would mean certain death. |
Падение с такой высоты означает неминуемую смерть. |
You return upon pain of death. |
Если вернешься, тебя будет ждать смерть. |
There is no better ending for life than a heroic death. |
И что, что может лучше увенчать нашу жизнь, чем героическая смерть? |
I can not live with the one who inventes death. |
Я не могу жить с тем, кто изобретает смерть. |
I was told that he met death with courage. |
Мне сказали, что он встретил смерть с отвагой. |
We're just worried that, untreated, this condition can result in serious injury, even death. |
Просто мы переживаем, что без лечения это состояние вылиться в серьезные последствия, даже смерть. |
If he dies, and he could still live, his death should mean something. |
Если он умрет, а он мог бы все еще жить, его смерть должна значить что-то. |
I figured if her death could somehow mean something... |
Я подумал, что если её смерть будет что-то значить... |
I should have taken this chance to avenge my brother's death. |
Это была отличная возможность отомстить за смерть брата. |
You only give me books with the word "death" in the title. |
Ты даешь мне книги только со словом "смерть" на обложке. |
I feel guilty about your death. |
Я чувствую вину за твою смерть. |
So a quick, painless death followed by resurrection immortality and powers beyond your dreams. |
Итак быстрая безболезненная смерть с последующим воскрешением бессмертием и сверхъестественными способностями. |
My death before him must be reversed. |
Моя смерть до него должна быть отменена. |
Life and death come and go like marionettes dancing on a table. |
Жизнь и смерть приходят и уходят, словно марионетки, танцующие на подмостках. |
You must avenge the death of your father. |
Ты должен отомстить за смерть отца. |
The coroner has already ruled accidental death on Riley. |
Следователь уже установил, что смерть Райли - несчастный случай. |
I have concerns that Riley's death is affecting her mental stability. |
Боюсь, смерть Райли повлияла на её психическое состояние. |