Your legacy will be nothing but death and blood. |
Вашим наследием будет только смерть и кровь. |
It causes the rapid degeneration of the victim's synaptic nerves, and then their death. |
Он вызывал быстрое разрушение синаптических нервов жертв, а потом их смерть. |
But after that, you would prefer death to such a rescue. |
Но после не пришлось бы предпочесть смерть такому спасению. |
The pathologists estimates death between two and three months ago. |
Патологоанатомы определили, что смерть произошла два-три месяца назад. |
I want to avenge his death. |
Я хочу отомстить за его смерть. |
His mother's death must have stunned him. |
Смерть его матери, должно быть, потрясла его. |
At first, we naturally attributed his behavior as a reaction to his mother's most distressing death. |
Естественно, сначала мы считали, что его поведение - это реакция на ужасную смерть его матери. |
If he's responsible for her death... |
Если он ответственный за ее смерть... |
Once the symptoms appear, the prognosis is death. |
Как только появляются симптомы, исход - смерть. |
Onset of rigor puts time of death between two and four this morning. |
Судя по трупу, смерть наступила между двумя и четырьмя утра. |
A rabies death is apparently quite the spectacle. |
Смерть от бешенства, очевидно, для него зрелищна. |
So he decided to fake his own death and skip the country. |
Так что он решил инсценировать свою смерть и покинуть страну. |
The death of a beloved monster is always a sorrow, but never a surprise. |
Смерть любимого монстра всегда печальна, но никогда не внезапна. |
It brings it back and makes his death nothing at all. |
А его смерть становится совсем бессмысленной. |
We need to find out how Sarah's death affects that deal. |
Нам надо узнать, как смерть Сары повлияла на сделку. |
And today I'm going to bring death and destruction to your town. |
И сегодня я принесу смерть и разрушения в ваш город. |
Thanks to you two geniuses Heinrich will be seeking revenge for his brother's death. |
А теперь, благодаря вам, ковбоям, Генрих будет мстить за смерть брата. |
If Mason was right and Oscar faked his own death, then he may have returned home to hide. |
Если Мэйсон был прав и Оскар сфальсифицировал свою собственную смерть, тогда он мог вернуться домой, чтобы спрятаться. |
He loved her, until he joined her, in death. |
Он любил ее, пока смерть не соединила их... |
Imagine the impact your death would have on them. |
Представь, как на них повлияет твоя смерть. |
There's a girl out there who carries death inside. |
Есть одна девочка, носящая смерть внутри себя. |
You condemned him to a slow death. |
Вы обрекли его на медленную смерть. |
You thought it wise to call his death 'a job well done'. |
Ты думал, что это нормально, назвать его смерть "хорошо проделанной работой". |
You should not have come here looking for the sign, for only death awaits you. |
Тебе не следовало приходить сюда в поисках знака, и только смерть ждет тебя. |
All I could see before me was impending fatherhood, followed by middle age and then death. |
Всё, что я мог видеть это надвигающееся отцовство, следом за ним средний возраст и, наконец, смерть. |