Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
It sounds like death, son. Это похоже на смерть, сынок.
I think he's planning to unleash death. По-моему, он планирует выпустить Смерть.
It sounds like death, son. Это звучит как смерть, сынок.
This town is death for the both of us. Этот город - смерть для нас обоих.
Long lost brother, avenge my death. Давно потерянный брат, отомсти за мою смерть.
Doesn't seem like death was knocking for ramsey, though. Рэмзи не выглядел так, словно к нему стучится смерть.
More embarrassing then having your husband fake his own death because he impregnated another woman? Еще более неловко, чем иметь мужа, который подстроил собственную смерть, потому что обрюхатил другую женщину?
He wants revenge for Jai's death. Ему нужно возмездие за смерть Джая.
We don't know where death begins. Мы не знаем, где начинается смерть.
His death would result in political chaos, so we're getting involved. Его смерть могла бы привести к политическому хаосу, так что мы вовлечены.
She was convinced that Michael killed his wife, faked his own death so he could take their son. Она была убеждена, что Майкл убил свою жену, инсценировал собственную смерть, чтобы он смог забрать сына.
I didn't know he faked his death. Я не знала, что он сфальсифицировал свою смерть.
In the autumn of 1932, the Kremlin issued a series of decrees that guaranteed mass death. Осенью 1932 года Кремль издал серию декретов, которые гарантировали массовую смерть.
But aging and death will still win out in the end. Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
Mao's death allowed for Deng Xiaoping's return from disgrace and internal exile. Смерть Мао позволила Дэн Сяопину вернуться из опалы и внутренней ссылки.
By embedding death in rituals, society made its self-questioning into a part of itself. Облекая смерть в ритуалы, общество делало самоанализ своих поступков частью самого себя.
Because our societies have no sense of limits, they strive to eliminate death from our consciousness. Поскольку наши общества не имеют чувства границ, то они стремятся исключить смерть из нашего сознания.
More and more often, death takes place in a hidden hospital room. Все чаще и чаще смерть наступает в изолированной больничной палате.
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King's death might deepen them further. Разногласия в королевстве остры как никогда, и смерть короля может еще больше углубить их.
Or do you think death is so great? Или ты думаешь, что смерть - это не навсегда?
Cedric Diggory's death was a tragic accident. Смерть Седрика Диггори была трагичным нёсчастным случаем.
They can only be seen by people who've seen death. Их могут видёть только те люди, которыё видели смерть.
For my parents, death, suffering, terror all remained in the confines of the radio. Для моих родителей... смерть, волнения, страх все оставалось за гранью, только по радио.
And that's why they can only be together in death. И теперь только смерть может соединить их.
But, when it comes to vaccination, one family's poor judgment can mean sickness or even death for another's. Но, когда дело доходит до вакцинации, недальновидность одной семьи может означать болезнь или даже смерть в чужой.