| It's a very human attempt to overcome fear of mortality by celebrating death. | Это человеческая попытка преодолеть страх смерти празднуя смерть. |
| He spent most of his time and Ilari's resources searching for ways to overcome death. | Он тратил почти всё своё время и ресурсы Илари на поиски способа победить смерть. |
| Look, Linda, we had a death here. | Послушай, Линда, у нас тут смерть. |
| The death of my crew would be an unfortunate, but ultimately acceptable loss in this scenario. | Смерть экипажа в этой ситуации будет досадной, но в целом приемлемой потерей. |
| I always thought death was supposed to be sad, in a way. | Ведь я думала, что смерть это как-то грустно. |
| The word 'death' hung over his consciousness for days. | Слово "смерть" застряло в его сознании. |
| I thought death would be too easy for you, too easy an escape. | Я сочла, что смерть будет слишком легким наказанием для вас. |
| Now that you've got a death on your conscience. | Теперь, когда на твоей совести смерть человека. |
| The death of anyone so young and talented is senseless. | Смерть любого молодого и талантливого человека - всегда бессмысленна. |
| I can tell by looking around this room that this is the first tragic death you've faced. | Глядя на эту комнату, я могу сказать, что это первая трагичная смерть, которую вы видели. |
| But his death by a broken cable... is right on schedule... | Но его смерть из-за оборванного троса... прямо по расписанию... |
| But through death, we experience life. | Через смерть, мы понимаем жизнь. |
| The greater ones were interred, for death was not always their end. | Самые великие были преданы земле, потому что смерть не всегда была их концом. |
| A disruption of that routine may be more difficult for him than Mark's death. | И изменение этого расписания ему даётся труднее, чем смерть Марка. |
| Then her death was an accident. | Значит, ее смерть была несчастным случаем. |
| You said that you had some concerns over your brother's death. | Вы сказали, что смерть брата кажется вам подозрительной. |
| Mary's death is the reason he became a doctor. | Смерть Мэри, вот та причина по которой он стал врачом. |
| Every religion for centuries has told us that death isn't the end. | Все мировые религии веками утверждают, что смерть - ещё не конец всему. |
| Local cops found a body and the death is unusual. | Местные копы нашли тело, смерть необычная. |
| That's because death isn't hiding behind every bush. | Это потому что смерть не поджидает тебя за каждым кустом. |
| Meaning, if we're right, it's probable that the death blow was delivered by Maria Ostrov. | Значит, если мы правы, возможно, что его смерть была подстроена Марией Островой. |
| I think you are in a way... responsible for the death of Shahanah. | Вы в некоторой степени тоже ответственны за смерть Шааны. |
| I only pray that your office investigates Justin's death thoroughly. | Молюсь, чтобы ваши коллеги тщательно расследовали смерть Джастина. |
| Maybe not, but death is. | Может и нет. А вот смерть - да. |
| Your death is an established historical event and cannot be altered. | Твоя смерть - произошедшее историческое событие которое не может быть изменено. |