Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
We know Isabel faked her own death. Мы знаем, что Изабель инсценировала свою смерть.
We can't solve for death. I know some of you are working on this. Мы не можем решать за смерть. Знаю, некоторые из вас работают над этим.
Mystic Mags told our reporter that Jeremy Harper's death was written in the stars. Таинственая Мага рассказала нашему репортеру, что смерть Джереми Харпера была предсказана звёздами.
It said in the Mercury your wife predicted Jeremy's death. В Меркурии написано, что твоя жена предсказала смерть Джереми.
You might even say that I foretold his death. Можно даже сказать, что я предвидела его смерть.
You know, as the Master of Punishment, I completely understand your desire to make Viper pay for the tragic death of your cousin... Знаешь, как Мастер Наказаний, я полностью понимаю твоё желание заставить Змея ответить за трагическую смерть твоей сестры...
This poor girl's death has nothing to do with me, Detective. Смерть это бедной девочки никаким боком не связана со мной, Детектив.
Blessed are those whom she finds doing Your holy will... for the second death shall not harm them. Да будут благословенны те, кто исполняет твою священную волю, ибо не примут они новую смерть.
After a century, I finally realized death means nothing without you. За столетие я наконец-то осознала... Без тебя смерть ничего не значит.
And thus, Michael's death will make our lives a little easier. И тем самым, смерть Майкла облегчит нашу жизнь.
For Matias, Neto's death was a tragedy. Для Матиаса смерть Нето была трагедией.
A death is one of the rare events in these miserable villages. Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.
I need to know if his death was really an accident. Мне нужно знать, была ли его смерть случайной.
I believe the penalty for striking an officer is death. Помнится, наказание ударившему офицера - смерть.
Police are investigating the death of an American national at the Grand Hotel in Athens. Полиция расследует смерть американского подданного в Гранд Отель в Афинах.
But yet, my death does not save the lives of your family. Но моя смерть не спасёт жизни твоей семьи.
Or treat patients and stave off premature death. Или лечить больных и предотвращать преждевременную смерть.
You don't see death coming. Вы не видите, как подступает смерть.
Sirens use mind control to lure their victims to their death. Сирены используюь контроль разума, чтобы заманить своих жертв на смерть.
You're working with the Federales to investigate Zane Cannon's death. Ты работаешь с властями, расследуешь смерть Зейна Кеннона.
They request that their privacy be respected as they cope with the tragic death of their beloved daughter, Emma. Они просят уважать их уединение, пока они оплакивают трагическую смерть своей любимой дочери Эммы.
He's willing to kill us all to avenge the death of a woman. Он хочет отомстить за смерть женщины, убив нас всех.
I'm going to war to avenge your death. Я собираюсь воевать... чтобы отомстить за твою смерть.
If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it. Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.
You don't seem to be taking his death very hard. Не похоже, чтобы вы тяжело переживали его смерть.