| We know Isabel faked her own death. | Мы знаем, что Изабель инсценировала свою смерть. |
| We can't solve for death. I know some of you are working on this. | Мы не можем решать за смерть. Знаю, некоторые из вас работают над этим. |
| Mystic Mags told our reporter that Jeremy Harper's death was written in the stars. | Таинственая Мага рассказала нашему репортеру, что смерть Джереми Харпера была предсказана звёздами. |
| It said in the Mercury your wife predicted Jeremy's death. | В Меркурии написано, что твоя жена предсказала смерть Джереми. |
| You might even say that I foretold his death. | Можно даже сказать, что я предвидела его смерть. |
| You know, as the Master of Punishment, I completely understand your desire to make Viper pay for the tragic death of your cousin... | Знаешь, как Мастер Наказаний, я полностью понимаю твоё желание заставить Змея ответить за трагическую смерть твоей сестры... |
| This poor girl's death has nothing to do with me, Detective. | Смерть это бедной девочки никаким боком не связана со мной, Детектив. |
| Blessed are those whom she finds doing Your holy will... for the second death shall not harm them. | Да будут благословенны те, кто исполняет твою священную волю, ибо не примут они новую смерть. |
| After a century, I finally realized death means nothing without you. | За столетие я наконец-то осознала... Без тебя смерть ничего не значит. |
| And thus, Michael's death will make our lives a little easier. | И тем самым, смерть Майкла облегчит нашу жизнь. |
| For Matias, Neto's death was a tragedy. | Для Матиаса смерть Нето была трагедией. |
| A death is one of the rare events in these miserable villages. | Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках. |
| I need to know if his death was really an accident. | Мне нужно знать, была ли его смерть случайной. |
| I believe the penalty for striking an officer is death. | Помнится, наказание ударившему офицера - смерть. |
| Police are investigating the death of an American national at the Grand Hotel in Athens. | Полиция расследует смерть американского подданного в Гранд Отель в Афинах. |
| But yet, my death does not save the lives of your family. | Но моя смерть не спасёт жизни твоей семьи. |
| Or treat patients and stave off premature death. | Или лечить больных и предотвращать преждевременную смерть. |
| You don't see death coming. | Вы не видите, как подступает смерть. |
| Sirens use mind control to lure their victims to their death. | Сирены используюь контроль разума, чтобы заманить своих жертв на смерть. |
| You're working with the Federales to investigate Zane Cannon's death. | Ты работаешь с властями, расследуешь смерть Зейна Кеннона. |
| They request that their privacy be respected as they cope with the tragic death of their beloved daughter, Emma. | Они просят уважать их уединение, пока они оплакивают трагическую смерть своей любимой дочери Эммы. |
| He's willing to kill us all to avenge the death of a woman. | Он хочет отомстить за смерть женщины, убив нас всех. |
| I'm going to war to avenge your death. | Я собираюсь воевать... чтобы отомстить за твою смерть. |
| If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it. | Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать. |
| You don't seem to be taking his death very hard. | Не похоже, чтобы вы тяжело переживали его смерть. |