He came here looking for answers... and met his death. |
Он пришёл, чтобы получить ответы... и встретил свою смерть. |
Now, a death like this is obviously extremely traumatic. |
Итак, подобная смерть очевидно крайне травматична. |
Scauldron and boiling, poisonous death that way. |
Кипятильник и кипящая, ядовитая смерть - там. |
I think it's pretty obvious, 'cause the winner lives and the loser faces certain death. |
Думаю, это очевидно, потому что победитель остается жить, а проигравший встречает свою смерть. |
So the death of his father causes anti-American feelings. |
Значит смерть отца - причина анти-американских чувств. |
But he was a virgin too... first big death. |
Но и он был неопытен... первая большая смерть. |
Some people have no comprehension that death can be so close. |
Некоторые не понимают, насколько близка может быть смерть. |
That would have meant the death of 1200 innocent Bajorans. |
Это означало бы смерть 1200 невинных баджорцев. |
Only death can pay for life. |
Только смерть - плата за жизнь. |
Taliban found out, these leaders would be marked for death. |
Талибы об этом узнали, и этим лидерам грозила смерть. |
The fall is probable cause of death. |
Вероятно, смерть наступила вследствие падения. |
Not every death is a tragedy. |
Не каждая смерть - это трагедия. |
That makes you directly involved in his death. |
Поэтому его смерть и на твоей совести. |
Cell death... programmed... and called... |
Смерть клеток... запрограммирована... и называется... |
The penalty for doing otherwise is death. |
Тому, кто ослушается, грозит смерть. |
Now, that's pretty bad, but the death of Lydia Manning... |
Это довольно плохо, но смерть Лидии Мэннинг... |
However, it is the court's opinion that she did not intend great bodily harm or death. |
Однако, мнение суда таково, что она не нанесла большие телесные повреждения или смерть. |
It's ridiculous that he faked a cat's death. |
Нелепо, что он подделал смерть кота. |
Life and death are a seamless continuum. |
Жизнь и смерть - две стороны одной медали. |
You survive a tumor, cheat death, everything else seems like small potatoes. |
Ты пережил опухоль, обманул смерть, все остальное в сравнении кажется пустяками. |
The death of your sovereignty is happening in there right now. |
Именно сейчас рождается смерть вашего суверенитета. |
Certainly for parents, the death of a child is no less than a holocaust. |
Соответственно для родителей, смерть ребенка практически равноценна Холокосту. |
He couldn't take Mama's death. |
Он не мог перенести мамину смерть. |
One death on the team is bad enough. |
Одна смерть в команде - это плохо. |
The year is 1912, passengers are huddled together for warmth, death hangs in the air. |
Год 1912, пассажиры собрались вместе для тепла, смерть витает в воздухе. |