Then his death's our fault. |
Тогда его смерть на нашей совести. |
Maybe death does something to us. |
Может быть, смерть подступает к нам. |
I would so hate to miss his death. |
Я бы так не хотел пропустить его смерть. |
Or your death, to relieve his suffering. |
Или твою смерть, чтобы облегчить его страдания. |
And the best we can do now is make her death mean something. |
И лучшее, что мы можем сейчас, это сделать так, чтоб ее смерть что-то значила. |
My death shall join the great number I have put in this world. |
Моя смерть пополнит славное число смертей, которые я принес в этот мир. |
Sadly, the only thing I have seen is your quick and speedy death. |
К сожалению, единственное, что я видел - твою быструю стремительную смерть. |
I remember you not being all that happy hat I fakes my death to protect your secret. |
Я помню, ты не был особо счастлив, что я инсценировал свою смерть, чтобы сохранить твой секрет. |
It was believed that the death of the Führer was due to natural causes. |
Считалось, что смерть фюрера была вызвана естественными причинами. |
The way we soldiers face death today... |
То, как мы сегодня встретим смерть... |
He sent him to his death. |
Он отправил его на верную смерть. |
Be thankful our Emperor granted you an honorable death! |
Будь благодарен нашему Императору за то, что он даровал тебе такую почетную смерть! |
The penalty is death for what you are doing. |
Наказание за ваш поступок - смерть. |
Now, Spock, this is to the death. |
Итак, Спок, это смерть. |
If death is all you understand, here are four lives for you. |
Если вы понимаете лишь смерть, то вот вам четыре жизни. |
Spock gave him a nerve pinch to simulate death. |
Спок зажал ему нерв, чтобы симулировать смерть. |
But death is no mistake, it's the only way out. |
Но смерть не ошибка, это единственный выход. |
That's why she faked her own death - to get away from you. |
Поэтому она инсценировала собственную смерть - чтобы избавиться от тебя. |
I faked my death to have a normal life. |
Я инсценировала смерть ради нормальной жизни. |
Let his death be on me. |
Пусть его смерть будет на мне. |
This is the third death that I'm directly connected to. |
Это уже третья смерть, с которой я связана. |
To investigate Bentham's death, I imagine. |
Полагаю, чтобы расследовать смерть Бентама. |
I'm investigating a particularly weird death up there. |
Я расследую там очень странную смерть. |
He and that person would both see someone's death. |
Он и этот человек оба видят чью-то смерть. |
Now, if his death is connected to that, then the list of suspects could be half of the city. |
Если его смерть как-то связана с этим, тогда в списке подозреваемых может быть половина города. |