I think you're rushing dating and death and fatherhood. |
Ты торопишься, свидания, смерть, отцовство. |
He knew it might mean his death. |
Он знал, что это означает его смерть. |
Life can only be felt when death is near. |
Жизнь чувствуешь только в тот момент, когда смерть близка. |
And yet his death was staged to mirror that video exactly. |
И все же его смерть была обставлена в точности, как на видео. |
It is a battle of life and death. |
Это борьба на жизнь и смерть. |
The death of his father, the new marriage... |
Смерть его отца, повторный брак... |
So by trying to preserve our dead bodies, we deny death, poison the living and further harm the environment. |
Таким образом, пытаясь сохранить наши мертвые тела, мы отрицаем смерть, отравляем жизнь и усугубляем вред наносимый окружающей среде. |
Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation. |
Многие комментаторы высказались, что смерть является запрещённой темой нашего поколения. |
And yet, a few years earlier, death never crossed their mind. |
И однако, несколько лет до того, смерть никогда не приходила к ним на ум. |
This heartbeat is louder than death. |
Стук моего сердца громче, чем смерть. |
nothing lasts forever in India, not even death. |
Ведь в Индии ничего нет вечного, даже смерть не вечна. |
Your options are prison, death, or trusting me. |
Варианты у тебя такие - тюрьма, смерть или поверить мне. |
She convinced herself Lucy's death was her fault. |
Она убедила себя Люси смерть была по ее вине. |
If you're caught near it, it's certain death. |
Если поймают рядом с ним, верная смерть. |
Because you never forgave her for your daughter's death. |
Потому, что вы до сих пор не простили её за смерть вашей дочери. |
When the time comes, your death will be quick. |
Когда настанет твой час, твоя смерть будет быстрой. |
Tremors, loss of muscle control, paralysis... and eventually suffocation and death. |
Дрожь, мышечная дистрофия, паралич и, в конечном итоге, удушье и смерть. |
Francis's death was designed to look accidental. |
Смерть Франсиса была обставлена как случайность. |
I would have done anything for you, and you chose death over me. |
Я бы на всё пошел ради тебя, а ты вместо меня выбрала смерть. |
This is the last death you need to see. |
Эта смерть будет последней, которую ты увидишь. |
To Socrates, death was not a defeat but a cure. |
Для Сократа смерть была не проигрышем, но исцелением. |
It wasn't to avenge Beverly Katz's death. |
Не для того, чтобы отомстить за смерть Беверли Катц. |
Without death, we'd be at a loss. |
Потеряв смерть, мы потеряли бы многое. |
Love and death are the great hinges on which all human sympathies turn. |
Любовь и смерть есть великие петли, удерживающие все человеческие взаимоотношения. |
Achilles lamenting the death of Patroclus. |
"Ахилл, оплакивающий смерть Патрокла". |