It says, the wages of sin is death. |
Там сказано: "Воздаяние за грех - это смерть". |
But mother has seen war and famine and death. |
Но мама видела войну, голод и смерть. |
Raphael's death is a shock to us all. |
Смерть Рафаэля - это шок для нас всех. |
My father's death was an assassination, pure and simple. |
Смерть моего отца была убийством, ничем иным. |
I guess that for him, living in the dark is death. |
Поэтому темноту он воспринимает как смерть. |
I lied before because I didn't want Narcisse's death on my hands. |
Я солгала, потому что не хотела, чтобы смерть Нарцисса была на моих руках. |
If the minister is killed, the radicals can use his death as justification for almost any bad act. |
Если священник будет убит, радикалы могут использовать его смерть в качестве оправдания для любого плохого поступка. |
And his death would inflame even the most pacifist of Protestants. |
Его смерть разожгла бы даже самых пацифистских протестантов. |
Coincidentally, his death took place in the same Paris tunnel where Princess Diana died in 1997. |
По странной случайности, смерть настигла его в том же Парижском туннеле где в 1997 году погибла принцесса Диана. |
Body temperature suggests death occurred at least two hours before. |
Судя по температуре тела, смерть наступила двумя часами ранее. |
Professor Silverlake's death is getting a lot of publicity. |
Смерть профессора Силверлейка получила широкую огласку. |
Ian, death doesn't put an end to love. |
Иан, смерть не может убить любовь. |
Whether his death was long and painful. |
Была ли его смерть долгой и мучительной. |
I find I'm quite saddened by Howard's death. |
Я чувствую, что нахожу смерть Говарда очень прискорбной. |
What a beautiful death our brother had. |
Какая замечательная смерть настигла нашего брата. |
His response to the death of Jerome Mathis cannot be ignored or tolerated. |
Его реакция на смерть Джерома Матиса не допустима и не может быть проигнорирована. |
His death wasn't even ruled a homicide. |
Его смерть даже не признали убийством. |
In the midst of life, we are in death. |
И в расцвете жизни нас подстерегает смерть. |
She was very upset by the death of poor Mr. Pamuk. |
Ее сильно потрясла смерть несчастного мистера Памука. |
Someone once said that death is not the greatest loss in life. |
Кто-то когда-то сказал, что смерть не величайшая потеря в жизни. |
Or worse, you don't think death will ever catch you. |
Или ещё хуже, думаешь, что смерть никогда тебя "не поймает". |
The conqueror of death can surely render this favour to sati. |
Тот, кто победил смерть, определенно может оказать Сати такую услугу. |
I don't think I've really done that, but I can make a useful death. |
Вряд ли у меня получилось, но моя смерть может стать полезной. |
That blanked-out space where my mother so desperately invited death. |
Там моя мать так отчаянно призывала смерть. |
And part of the mystery of life is death. |
А часть загадки жизни это смерть. |