Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Your mother's death it almost killed me. Смерть вашей мамы... почти убила меня.
So he faked his own death. Так он инсценировал свою собственную смерть.
As for the hex, perhaps his death will be a mercy. Как для ведьмы, возможно, его смерть будет милосердием.
So not even death can stop my mother from seeking the annihilation of her own flesh and blood. Таким образом, даже смерть не остановит мою мать от попыток уничтожить нас ее собственная плоть и кровь.
Anyone who has done so has been commanded to desist, or they will face the true death. Всем был дан приказ прекратить это, или они встретят настоящую смерть.
I don't blame you for Ronnie's death. Я не виню тебя за смерть Ронни.
The child's death will break Michael's fever over the humans and bring him back to our cause. Смерть ребенка остановит одержимость Михаила людьми и вернет его к нам.
Tell us that you planned to take revenge for the death of your son. Скажите, что вы хотели отомстить нам за смерть вашего сына.
Has anyone known of the death of someone, so small, so fragile... Кто-нибудь видел смерть кого-то такого маленького такого хрупкого...
This thing means the death of everything that we are. Эта штука означает смерть и все, что мы есть.
Slow hanging is a cruel death. Повешение означает медленную и мучительную смерть.
He also said Roderick had plans to switch Joe's DNA so they could fake his death. Он еще говорит, что у Родерика был план, подменить ДНК Джо, чтобы можно было сфальсифицировать его смерть.
I know death runs in the Hardy family - Я знаю, смерть ходит по пятам за семьей Харди...
His power drives out the ravening beast that is death. Его власть движет прожорливым зверем, который есть смерть.
And my death would merely reinforce those beliefs. А моя смерть просто подкрепила бы эту веру.
I'm told it is the worst, most painful death of all... but astonishing. Мне сказали, что это самая ужасная, мучительная смерть... но поразительная.
Professor Z wanted you to have a front-row seat, for the death of Lightning McQueen. Профессор Ц хотел, чтобы вы были в передних рядах, смотрящих на смерть МакКуина.
So, you had to fake your wife's death. Значит, ты выдумал смерть жены.
And that her death only mattered to me. А её смерть имела значение только для меня.
It is said to be cursed, bringing death and disaster to anyone who reads it. Говорят, она проклята, приносит смерть и беды каждому, кто прочтет ее.
I simply requested that you investigate the death of Father Merrin. Япросто просил, что бы вы исследовали Смерть отца Меррина.
Unfortunately, it sheds very little light on Father Merrin's death. К сожалению, это проливает очень небольшой Свет на смерть отца Меррина.
Tolly, Tolly, you do understand... death is not the important thing. Толли. Ты должен понять, что смерть не является чем-то важным.
Annie wabash's death is a dark outlier. Смерть Энни Уобаш - редкое исключение.
They were willing to assist, on the condition that we guaranteed his death. Они захотели помочь при условии, что мы гарантируем его смерть.