| Your mother's death it almost killed me. | Смерть вашей мамы... почти убила меня. |
| So he faked his own death. | Так он инсценировал свою собственную смерть. |
| As for the hex, perhaps his death will be a mercy. | Как для ведьмы, возможно, его смерть будет милосердием. |
| So not even death can stop my mother from seeking the annihilation of her own flesh and blood. | Таким образом, даже смерть не остановит мою мать от попыток уничтожить нас ее собственная плоть и кровь. |
| Anyone who has done so has been commanded to desist, or they will face the true death. | Всем был дан приказ прекратить это, или они встретят настоящую смерть. |
| I don't blame you for Ronnie's death. | Я не виню тебя за смерть Ронни. |
| The child's death will break Michael's fever over the humans and bring him back to our cause. | Смерть ребенка остановит одержимость Михаила людьми и вернет его к нам. |
| Tell us that you planned to take revenge for the death of your son. | Скажите, что вы хотели отомстить нам за смерть вашего сына. |
| Has anyone known of the death of someone, so small, so fragile... | Кто-нибудь видел смерть кого-то такого маленького такого хрупкого... |
| This thing means the death of everything that we are. | Эта штука означает смерть и все, что мы есть. |
| Slow hanging is a cruel death. | Повешение означает медленную и мучительную смерть. |
| He also said Roderick had plans to switch Joe's DNA so they could fake his death. | Он еще говорит, что у Родерика был план, подменить ДНК Джо, чтобы можно было сфальсифицировать его смерть. |
| I know death runs in the Hardy family - | Я знаю, смерть ходит по пятам за семьей Харди... |
| His power drives out the ravening beast that is death. | Его власть движет прожорливым зверем, который есть смерть. |
| And my death would merely reinforce those beliefs. | А моя смерть просто подкрепила бы эту веру. |
| I'm told it is the worst, most painful death of all... but astonishing. | Мне сказали, что это самая ужасная, мучительная смерть... но поразительная. |
| Professor Z wanted you to have a front-row seat, for the death of Lightning McQueen. | Профессор Ц хотел, чтобы вы были в передних рядах, смотрящих на смерть МакКуина. |
| So, you had to fake your wife's death. | Значит, ты выдумал смерть жены. |
| And that her death only mattered to me. | А её смерть имела значение только для меня. |
| It is said to be cursed, bringing death and disaster to anyone who reads it. | Говорят, она проклята, приносит смерть и беды каждому, кто прочтет ее. |
| I simply requested that you investigate the death of Father Merrin. | Япросто просил, что бы вы исследовали Смерть отца Меррина. |
| Unfortunately, it sheds very little light on Father Merrin's death. | К сожалению, это проливает очень небольшой Свет на смерть отца Меррина. |
| Tolly, Tolly, you do understand... death is not the important thing. | Толли. Ты должен понять, что смерть не является чем-то важным. |
| Annie wabash's death is a dark outlier. | Смерть Энни Уобаш - редкое исключение. |
| They were willing to assist, on the condition that we guaranteed his death. | Они захотели помочь при условии, что мы гарантируем его смерть. |