Last thing we need's another mysterious death. |
Последнее, что нам надо, чтобы она знала, это еще одна загадочная смерть. |
What we have here is violence and death. |
Все, что у нас здесь есть - это жестокость и смерть. |
Ten minutes ago, I saw death everywhere. |
10 минут назад я повсюду видел смерть, а сейчас наоборот. |
I came up it fast enough with death behind me. |
Я забрался по ней довольно быстро, так как смерть преследовала меня. |
Seeing death does that to me. |
Когда я вижу смерть, мне хочется есть. |
Because I couldn't stand by and watch another death. |
Потому что я не мог стоять в стороне и наблюдать еще одну смерть. |
Down here, weakness is death, fear is death. |
Здесь, слабость - смерть, страх - смерть. |
Okay, wrongful death is wrongful death. |
Насильственная смерть она и есть насильственная смерть. |
The grand rite brings about death, death on a mass scale. |
Великий ритуал несет смерть, смерть огромному числу. |
Not around death, around death as an obstacle. |
Обойти не саму смерть, а смерть как сложность. |
The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death. |
Её симптомы - неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть. |
If you choose death and destruction... then death and destruction will choose you. |
Если вы выберете смерть и разрушение... тогда смерть и разрушение выберут вас. |
His death triggered angry demonstrations in the camp and reportedly led to the death of a woman affiliated with the militia group. |
Его смерть вызвала протесты разгневанных обитателей лагеря, в результате которых, по сообщениям, погибла одна женщина, связанная с этой группой ополченцев. |
They are subject to the death penalty if the kidnapping results in the victim's death. |
Если похищение повлекло за собой смерть жертвы, предусматривается наказание в виде смертной казни. |
Maybe the saddest death of all is the death of a dream. |
Наверно, самая грустная из смертей - это смерть мечты. |
There is blood, death, armour against armour, until one side surrenders, in death or domination. |
Есть только кровь, смерть, доспехи против доспехов, пока одна сторона не сдастся, из-за смерти или перевеса сил. |
You cannot mess around with death, and if death is here today, then I have something really personal I want to express to him. |
Не заводите романов со смертью, и если смерть сейчас здесь, хотел бы передать ей одно очень личное послание. |
If the torture has resulted in death, the penalty shall be increased to life imprisonment or death. |
Если же следствием пыток является смерть, то мера наказания предполагает пожизненные каторжные работы или смертную казнь. |
The jury concluded that Mr. Ironchild's death was accidental, and that the cause of death was an overdose of chloral hydrate. |
Присяжные заключили, что смерть г-на Айрончайлда была случайной и что ее причиной стала передозировка хлоралгидрата. |
Many trials befell Emeshev: his mother's death, life in the house cruel stepmother, the death of his father and older sister Janez. |
Много испытаний выпало на долю Емеш: смерть матери, жизнь в доме жестокой мачехи, гибель отца и старшей сестры Янеш. |
Some scenes filmed were never aired, for example a flashback to the death of Eddard Stark's brother, and the death of Jon Arryn. |
Некоторые сцены не вошли в эпизод, например, флэшбек смерти брата Эддарда Старка и смерть Джона Аррена. |
He declared that death is not natural that our life's first priority should be to fight death. |
Он утверждал, что смерть не является естественной для человека, и главной задачей нашей жизни является победа над смертью. |
His death was foreshadowed in the season premiere, when a ghost warned Melinda death might rub off on those she loves. |
Его смерть предвещала премьеру сезона, когда призрак предупредил Мелинду, чтобы она остерегалась смерти тех, кого она любит. |
She plans to kill Robin and avenge the death of her older brother, despite he was not the cause of Gilbert's death. |
Клео планирует убить Робина и отомстить за смерть своего старшего брата, несмотря на то что он не был причиной смерти Гилберта. |
Appian claims that Spartacus executed some 300 captured Roman soldiers to avenge the death of Crixus, forcing them to fight each other to the death as gladiators. |
Аппиан утверждает, что Спартак казнил около 300 захваченных римских солдат, чтобы отомстить за смерть Крикса, заставляя их убивать друг друга как гладиаторы. |