Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Turn death into a fighting chance to live. Превращаете смерть, в шанс бороться за жизнь.
On 6 September 2014, al-Shabaab officially confirmed Godane's death and announced Ahmad Umar as his successor. 6 сентября 2014 Аш-Шабаб официально признал смерть Годана и объявил Ахмад Умара его преемником.
Chuchas proof that my mother's death wasn't an accident. Чак доказал, что смерть моей матери не была случайностью.
And this night I shall honor him with blood and death. И этой ночью я почту его, пролив кровь и посеяв смерть.
I shall avenge my master's death after all. Значит, я все-таки отомщу за смерть своего наставника.
We usually go to sleep so death comes sooner. Обычно мы идем спать, так смерть придет раньше.
Lang's death will benefit us both. Смерть Ланг будет выгодна нам обоим.
Any death on a U.S. registered vessel is FBI or Coast Guard jurisdiction. Любая смерть на суднах, зарегистрированных в США является юрисдикцией ФБР или береговой охраны.
While Jensen fakes his own death, kills them, and keeps all the treasure. Наряду с тем, что Дженсен инсценировал свою смерть, убил их и оставил сокровища себе.
We just heard about Scott's death. Мы только что узнали про смерть Скотта.
We're here because Conn Watch Supervisor Mugford said the death was suspicious. Мы здесь, потому что вахтенный офицер Магфорд сообщил, что была подозрительная смерть.
Or he staged his own death so we wouldn't suspect him of this. Или отец подстроил свою смерть, чтобы мы его не заподозрили.
The death looks like an accident. Эксперты говорят, смерть была случайной.
Even death couldn't make up for this. Даже смерть не сможет этого восполнить.
Blast death mask and you will see that in the back No need to fear. Смерть угаснет и ты не будешь больше ничего бояться.
Kirk will pay for my father's death. Кирк ответит за смерть моего отца.
I couldn't get past the death of my son. Я не могу простить им смерть моего сына.
Her husband's death has hit her very hard. Она тяжело переживает смерть своего мужа.
Una's death may be linked to my ongoing investigation into old Harry's drowning. Смерть Уны может быть связана с моим нынешним расследованием об утоплении Гарри.
According to this, the injuries to Una's brain were so severe, death would have been instantaneous. Согласно отчёту повреждения головного мозга Уны были настолько серьёзными, что смерть должна была быть мгновенной.
Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew. Ничто не осветит нимб быстрее, чем смерть, Мэттью.
Ray Penvenen's death has been a great loss to the county. Смерть Рэя Пенвенена стала огромной потерей для графства.
He sensed death, but it isn't sad. Он предчувствовал смерть, как бы печально это ни звучало.
That's why there is no such thing as death. Посему нет такого понятия как смерть.
The death of your husband, problems with your son. Смерть мужа, проблемы с сыном.