I mean, I've seen death before - tons of times. |
Я видел раньше смерть... Тысячи раз. |
Like Ken Lay, faking his own death, and hopping off to a small island somewhere. |
Как Кен Лэй, Подстроила собственную смерть и улетела на какой-то маленький остов. |
Stevie's death may not have been an accident. |
Смерть Стиви, возможно, не была случайностью. |
But make the wrong decision here, and you condemn Sylvia to a painful and lingering death. |
Но сделав сейчас неверный выбор, Вы обречете Сильвию на мучительную и долгую смерть. |
Much like cousin Eric's death. |
Также как и за смерть кузена Эрика. |
'The death has been announced of Benedict Baron, 'the director general of MI5. |
Была объявлена смерть Бенедикта Барона, генерального директора МИ5. |
Chase death away but remain beautiful. |
Разгоняй смерть, но оставь красоту. |
Hodgins found gravel in her hair, but death by gravel is unlikely. |
Ходжинс нашел гравий у нее в волосах, но смерть от гравия маловероятна. |
I told them, Her death takes place in the shadow of new life. |
Что-то вроде: Ее смерть случилась в тени новой жизни. |
Think they're giving them an honorable death. |
Думают, что даруют им достойную смерть. |
This is life or death for you right now in my view. |
На мой взгляд, сейчас это значит жизнь или смерть для тебя. |
If it got out, it'd be a death knell for the factory. |
Если бы это вышло наружу, то означало бы смерть для фабрики. |
His death was never part of our bargain. |
Его смерть не была частью сделки. |
A quick death, more than you deserve. |
Вы едва ли заслужили легкую смерть. |
Without playing at war, we'd fight only when it was certain death, as now. |
Ежели б не было этого великодушничанья на войне, то мы бы шли на войну только тогда, когда идти на верную смерть стоиттого... |
Joe faked his death, started again. |
Джо инсценировал свою смерть, вернулся к истокам. |
Look, without us, our... intervention they're facing certain death. |
Послушай, без нас, без нашей... помощи они обречены на верную смерть. |
Thinking, little things... life, death, fate. |
Думаю о всякой ерунде - жизнь, смерть, судьба. |
And faked his own death once upon a time. |
И он инсценировал свою смерть давным-давно. |
Well, maybe death was the aftermath Of a bar fight. |
Возможно, смерть была последствием драки в баре. |
Tom's death worked out for you. |
Смерть Тома была выгодной для тебя. |
Tom reynolds' death still drives this. |
Причина убийства - смерть Тома Рейнольдса. |
Tom's death was bailey's baggage. |
Смерть Тома стала для Бейли обузой. |
The skies no longer rain death. |
С небес более не льется смерть. |
She's already faked her death to elude me. |
Инсценировав свою смерть, она уже сбегала от меня. |