Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
I believe in death, destruction... chaos, filth, and greed. Я верю в смерть, разрушение... хаос, грязь и жадность.
All I think about now is death - mine and the potential joy of yours. Все, о чем я могу думать, это смерть - моя или, что порадовало бы меня, твоя.
I tasted only vengeance when I slaughtered so many to avenge your death. Я познал лишь месть, убив столь многих чтобы отомстить за твою смерть.
This extraordinary development and maturing and death of drama. Это необычайное развитие, зрелость и смерть драмы.
Two wounds made one... then to die a cruel death. Две раны сольются в одну, и страшна и жестока будет смерть.
I take everybody who predicts your death seriously. Я всерьёз воспринимаю любого, кто предскажет твою смерть.
I hear you have predicted my death. Я слышал, вы предсказали мою смерть.
I'll predict your death, monsieur. Я так же предсказываю вашу смерть, мсье.
I'm not really all that concerned about death, Agent Callen. Меня не очень волнует смерть, агент Каллен.
You know, the ancient Egyptians had a beautiful belief about death. Знаешь, у древних египтян было хорошее верование про смерть.
But if I fail to kill, the penalty is death. Но если не сумею убить, расплата - смерть.
You'd even use a boy's death to your own ends. Для своих личных целей ты даже используешь смерть мальчика.
He seems more like a victim of opportunity, while the store owner's death seems planned. Похож на случайную жертву, а вот смерть владельца магазина кажется спланированной.
The penalty is death for those carrying out this action. Наказание - смерть тем, кто это сделал.
Try to save him and you'll meet a glorious death. Попробуй спасти его, и обретешь, таким образом, славную смерть.
It's the time I gave you to find a glorious death. Столько времени я тебе дал, чтобы обрести свою славную смерть.
His death could not but correspond with his life. Его смерть не могла, но соответствовала его жизни.
His life and his death are my greatest failure. Его жизнь и смерть и есть мои величайшие неудачи.
We will finally be able to conquer death. Мы сможем, наконец, победить смерть.
That must have been very difficult to deal with... your father's death. Вам наверняка было очень тяжело пережить... смерть отца.
Exile, or even death, but with you. Изгнание, смерть, но с тобой...
Your death is fixed, in time, for ever. Твоя смерть закреплена во времени навечно.
Loic, death is not always the end. Вы знаете, Лёик, смерть не бывает случайной.
All we have left is to wait for death to claim us. Все, что нам остается - это ждать, когда нас заберет смерть.
My own death was right there in front of me. Моя собственная смерть стояла прямо передо мной.