| Isabella's death plunged Mary into a religious mania, worrying her physician. | Смерть дочери ввергла Марию Моденскую в религиозную манию, обеспокоившую её врача. |
| The early death of Henry VI left his 3-year-old son Frederick II as king. | Ранняя смерть Генриха VI оставила его 4-летнего сына Фридриха II в статусе короля. |
| A third version, described in a book by Tolyatti journalist Sergey Melnik, is that Banykin's death was an accident. | А по третьей версии, изложенной в книге тольяттинского журналиста Сергея Мельника, смерть Баныкина вообще была случайной. |
| TKP/ML declared that the attack was revenge for death of Berkin Elvan. | ТКП/МЛ заявила, что нападение было местью за смерть Беркина Эльвана. |
| Her death made a strong impression on Engels. | Её смерть произвела тяжёлое впечатление на Энгельса. |
| It is said that Innocent VII planned the restoration of the Roman University, but his death brought an end to such talk. | Папа планировал восстановление Римского университета, но его смерть положила конец замыслам. |
| The violent death of his mentor lead to young Igor's decision to become an artist. | Трагическая смерть его наставника привела юного Игоря к решению посвятить свою жизнь искусству. |
| In contrast, the death of this male character is brutal and sensational. | Смерть мужчины, напротив, брутальна и вульгарна. |
| Chen expresses his willingness to accept the blame for Fujita's death in order to prevent war, earning the ambassador's further admiration. | Чжэнь выражает готовность взять на себя вину за смерть генерала для предотвращения войны, вызвав восхищение посла. |
| The death of Alexander the Great and subsequent related events have been the subjects of debates. | Смерть Александра Македонского и последующие события были предметом дебатов. |
| Influenza A viruses are significant for their potential for disease and death in humans and other animals. | Вирус гриппа А очень существенен из-за его огромного потенциала вызывать заболевания и смерть человека и других животных. |
| This causes Naho to also feel guilty, as she feels they share responsibility for Kakeru's mother's death. | Это заставляет Нахо испытывать чувство вины, так как она считает, что они несут общую ответственность за смерть матери Какэру. |
| The death is later ruled an accident. | Позже смерть была списана на несчастный случай. |
| Alexander's wife, Nadezhda, grieved after Natalia's death. | Жена Александра, Надежда, тяжело переживала смерть Натальи. |
| She is not named as witness to any charters, nor is her death reported in the Anglo-Saxon Chronicle. | Она не засвидетельствовала каких-либо известных хартий, и её смерть не упоминается в Англосаксонской хронике. |
| He sees Fenena in chains being taken to her death. | Он видит, как Фенену в кандалах ведут на смерть. |
| These receptors enable the regulation of multiple processes such as cell proliferation, differentiation, function, and death. | Эти рецепторы дают возможность для регуляции таких процессов, как клеточная пролиферация, дифференцировка, функционирование и смерть. |
| Without treatment death usually occurs due to heart failure and respiratory weakness. | Без лечения смерть обычно наступает в результате сердечной недостаточности и слабости дыхательных мышц. |
| Khosrow proceeded to declare war, ostensibly to avenge the death of Maurice. | Хосров объявил Фоке войну якобы для того, чтобы отомстить за смерть Маврикия. |
| Sikorski's death marked a turning point for Polish influence amongst the Anglo-American allies. | Смерть Сикорского стало поворотным пунктом для раздела сфер влияния в Польше между союзниками. |
| The Kozara Partisans vowed to avenge Stojanović's death on all the "enemies of the people". | Козарские партизаны поклялись выместить свой гнев за смерть Стояновича на всех «врагах народа». |
| Oscar Dahl from BuddyTV called Michael's death "the culmination of a fairly lackluster story arc". | Оскар Даль, обозреватель BuddyTV назвал смерть Майкла «кульминацией довольно тусклой сюжетной арки». |
| Despite his early death, he greatly impacted the realization and formation of contemporary Egyptian art. | Несмотря на свою раннюю смерть, оказал огромное влияние на современное египетское искусство. |
| His death marked the beginning of the increasingly precipitous decline of the once-powerful Powhatan. | Его смерть положила начало всё более стремительному падению некогда мощной конфедерации поухатанов. |
| Through the first man, Adam, all mankind has inherited sin and death. | Через первого человека - Адама - все человечество унаследовало грех и смерть. |