The truth is, Peter was partially responsible for his own death. |
Правда в том, что Питер частично ответственен за собственную смерть. |
She helped them cover up Boyd's death. |
Она помогла им покрывать смерть Бойла. |
Convinced my parents' death was no accident... |
Я знал - смерть родителей не случайна. |
Things like magic, death, destiny. |
Такие вещи как магия, смерть, судьба. |
His death was a tragedy for all peace-loving nations. |
Его смерть стала трагедией для всех миролюбивых наций. |
Of which will free me until death. |
Ћишь смерть способна освободить мен€. |
If someone falls from there, that's a guaranteed death. |
Если кто-то свалится оттуда, гарантированная смерть. |
Had to fake his death to cover it up. |
Пришлось сфальсифицировать его смерть, чтобы скрыть это. |
That's why my death will be difficult for you to accept. |
Вот почему мою смерть вам будет трудно принять. |
A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening. |
Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение. |
Because, Daniel-san, for person with no forgiveness in heart living even worse punishment than death. |
Потому что, Дениэл-сан, для человека без жалости в сердце, жизнь более тяжкое наказание чем смерть. |
His death, not your fault. |
Его смерть, не твоя вина. |
There are many times, Norma, when death is convenient. |
Очень часто смерть бывает вовремя, Норма. |
Tabitha's death might scare some of them into talking to us. |
Смерть Табиты могла их так напугать, что они согласятся поговорить с нами. |
Whenever you're tempted to bring up Will's death and credit my behavior to it, resist. |
Как только у тебя возникнет искушение приплести смерть Уилла к особенностям моего поведения, сопротивляйся. |
Listen, I don't think my son's responsible for Will Gardner's death. |
Послушайте, я не думаю, что мой сын ответственен за смерть Уилла Гарднере. |
It's a long story, as most fake death stories are. |
Это долгая история как и большинство историй про вымышленную смерть. |
And I was obligated to unleash death upon it. |
И меня обязали наслать на неё смерть. |
Takes more than some fancy corporate law firm job for some of us to get over Sara's death. |
Некоторым нужно больше чем работа в странной фирме по корпоративному праву чтобы пережить смерть Сары. |
I looked into your future, and I saw death. |
Я заглянул в твоё будущее, и увидел смерть. |
I could never find the death of my own son a triumph. |
Я не могу назвать смерть сына триумфом. |
There are concerns... about how you're handling her death. |
Есть мнение, что Вы плохо пережили её смерть. |
Tom Barnaby couldn't bear a death not being a murder either. |
Том Барнаби тоже никогда не мог допустить, что смерть не является убийством. |
And your reaction to Cruz's death proves it. |
И ваша реакция на смерть Круза доказывает это. |
You will find death and madness everywhere. |
Ты встретишь смерть и безумие повсюду в мире. |