Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
The truth is, Peter was partially responsible for his own death. Правда в том, что Питер частично ответственен за собственную смерть.
She helped them cover up Boyd's death. Она помогла им покрывать смерть Бойла.
Convinced my parents' death was no accident... Я знал - смерть родителей не случайна.
Things like magic, death, destiny. Такие вещи как магия, смерть, судьба.
His death was a tragedy for all peace-loving nations. Его смерть стала трагедией для всех миролюбивых наций.
Of which will free me until death. Ћишь смерть способна освободить мен€.
If someone falls from there, that's a guaranteed death. Если кто-то свалится оттуда, гарантированная смерть.
Had to fake his death to cover it up. Пришлось сфальсифицировать его смерть, чтобы скрыть это.
That's why my death will be difficult for you to accept. Вот почему мою смерть вам будет трудно принять.
A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening. Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение.
Because, Daniel-san, for person with no forgiveness in heart living even worse punishment than death. Потому что, Дениэл-сан, для человека без жалости в сердце, жизнь более тяжкое наказание чем смерть.
His death, not your fault. Его смерть, не твоя вина.
There are many times, Norma, when death is convenient. Очень часто смерть бывает вовремя, Норма.
Tabitha's death might scare some of them into talking to us. Смерть Табиты могла их так напугать, что они согласятся поговорить с нами.
Whenever you're tempted to bring up Will's death and credit my behavior to it, resist. Как только у тебя возникнет искушение приплести смерть Уилла к особенностям моего поведения, сопротивляйся.
Listen, I don't think my son's responsible for Will Gardner's death. Послушайте, я не думаю, что мой сын ответственен за смерть Уилла Гарднере.
It's a long story, as most fake death stories are. Это долгая история как и большинство историй про вымышленную смерть.
And I was obligated to unleash death upon it. И меня обязали наслать на неё смерть.
Takes more than some fancy corporate law firm job for some of us to get over Sara's death. Некоторым нужно больше чем работа в странной фирме по корпоративному праву чтобы пережить смерть Сары.
I looked into your future, and I saw death. Я заглянул в твоё будущее, и увидел смерть.
I could never find the death of my own son a triumph. Я не могу назвать смерть сына триумфом.
There are concerns... about how you're handling her death. Есть мнение, что Вы плохо пережили её смерть.
Tom Barnaby couldn't bear a death not being a murder either. Том Барнаби тоже никогда не мог допустить, что смерть не является убийством.
And your reaction to Cruz's death proves it. И ваша реакция на смерть Круза доказывает это.
You will find death and madness everywhere. Ты встретишь смерть и безумие повсюду в мире.