| The truth is, Peter was partially responsible for his own death. | Правда в том, что Питер частично ответственен за собственную смерть. |
| She helped them cover up Boyd's death. | Она помогла им покрывать смерть Бойла. |
| Convinced my parents' death was no accident... | Я знал - смерть родителей не случайна. |
| Things like magic, death, destiny. | Такие вещи как магия, смерть, судьба. |
| His death was a tragedy for all peace-loving nations. | Его смерть стала трагедией для всех миролюбивых наций. |
| Of which will free me until death. | Ћишь смерть способна освободить мен€. |
| If someone falls from there, that's a guaranteed death. | Если кто-то свалится оттуда, гарантированная смерть. |
| Had to fake his death to cover it up. | Пришлось сфальсифицировать его смерть, чтобы скрыть это. |
| That's why my death will be difficult for you to accept. | Вот почему мою смерть вам будет трудно принять. |
| A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening. | Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение. |
| Because, Daniel-san, for person with no forgiveness in heart living even worse punishment than death. | Потому что, Дениэл-сан, для человека без жалости в сердце, жизнь более тяжкое наказание чем смерть. |
| His death, not your fault. | Его смерть, не твоя вина. |
| There are many times, Norma, when death is convenient. | Очень часто смерть бывает вовремя, Норма. |
| Tabitha's death might scare some of them into talking to us. | Смерть Табиты могла их так напугать, что они согласятся поговорить с нами. |
| Whenever you're tempted to bring up Will's death and credit my behavior to it, resist. | Как только у тебя возникнет искушение приплести смерть Уилла к особенностям моего поведения, сопротивляйся. |
| Listen, I don't think my son's responsible for Will Gardner's death. | Послушайте, я не думаю, что мой сын ответственен за смерть Уилла Гарднере. |
| It's a long story, as most fake death stories are. | Это долгая история как и большинство историй про вымышленную смерть. |
| And I was obligated to unleash death upon it. | И меня обязали наслать на неё смерть. |
| Takes more than some fancy corporate law firm job for some of us to get over Sara's death. | Некоторым нужно больше чем работа в странной фирме по корпоративному праву чтобы пережить смерть Сары. |
| I looked into your future, and I saw death. | Я заглянул в твоё будущее, и увидел смерть. |
| I could never find the death of my own son a triumph. | Я не могу назвать смерть сына триумфом. |
| There are concerns... about how you're handling her death. | Есть мнение, что Вы плохо пережили её смерть. |
| Tom Barnaby couldn't bear a death not being a murder either. | Том Барнаби тоже никогда не мог допустить, что смерть не является убийством. |
| And your reaction to Cruz's death proves it. | И ваша реакция на смерть Круза доказывает это. |
| You will find death and madness everywhere. | Ты встретишь смерть и безумие повсюду в мире. |