| American, male, birth and death. | Американец, мужчина, рождение и смерть. |
| Your death will be wiped from your memory. | Ваша смерть будет стерта из вашей памяти. |
| Mr. Randolph's death was like his life - vulgar... offensive. | Смерть мистера Рэндольфа была такой же, как его жизнь - вульгарной... отвратительной. |
| Then it must have pierced the heart in order for death to be instantaneous. | Тогда должно быть, нож проник в сердце, раз уж смерть была мгновенной. |
| And death shall have no dominion. | И смерть не будет править никогда. |
| Symbolically, perhaps, it represented... the death of something. | Символично, возможно, это означает... смерть чего-то. |
| So like it or not, death changes things. | Нравится тебе или нет, смерть все меняет. |
| Every death is different, made to look like something else. | Каждая смерть была разной, всё подстроено под несчастный случай. |
| That is good for Russian - is the death for German. | Что русскому хорошо, то немцу - смерть. |
| His death has been difficult to bear. | Мне было трудно пережить его смерть. |
| Let me avenge my mother's death. | Дай мне самой отомстить за смерть матери. |
| His death in a transporter accident was most unfortunate. | Его смерть в аварии была большим несчастьем. |
| But if the Founders found out that we were responsible for Odo's death... | Но если Основатели узнают, что мы ответствены за смерть Одо... |
| Maybe chloe's death is what inspired him To take flight in the first place. | Может смерть Хлои побудила его взлететь в первый раз. |
| The death of the Lindbergh baby was accidental. | Смерть ребенка Линдбергов была несчастным случаем. |
| All you know how to create is death and destruction. | Ты умеешь создавать только смерть и разрушение. |
| So life and death depends on one letter. | То есть жизнь и смерть зависят от одной буквы. |
| When gate trembles, death follows upon heel. | Когда ворота дрогнут, мы принесём с собой смерть. |
| I would see no more death this night. | Я больше не хочу видеть смерть этой ночью. |
| Don't let his death mean nothing. | Пусть его смерть будет не напрасной. |
| In 1864, you faked your death. | В 1864, ты инсценировала свою смерть. |
| I find it curious that you believe the soul can survive the death of the body. | Я нахожу любопытным, что вы верите, будто душа может пережить смерть тела. |
| Looks like Dustin Burwash wasn't the first strange death here. | Похоже, гибель Дастина Барвиша здесь не первая странная смерть. |
| And you felt responsible for your brother's death. | И вы чувствуете себя ответственным за смерть своего брата. |
| You write a letter of apology accepting full responsibility for the death of my son. | Что вы напишете извинительное письмо, приняв полную ответственность за смерть моего сына. |