But I'd like to discuss Sergeant Jennings' death. |
Но я бы хотел обсудить смерть сержанта Дженнингса. |
Well, you have to understand NCIS investigates the death of every United States Marine. |
Ну, вы должны понимать, что морская полиция расследует смерть каждого морпеха США. |
We were investigating Jennings' death, and that led us to finding Fleming's body. |
Мы расследовали смерть Дженингса, и это привело нас к обнаружению тела Флеминга. |
I couldn't have predicted Brackin's death. |
Я не могла предугадать смерть Бракена. |
Our purpose is to bring death to the enemies of the cabal. |
Наша цель - приносить смерть врагам Общества. |
I heard the rumors and I don't blame you for Stephan's death. |
Я слышал слухи, и я не виню тебя за смерть Стефана. |
He blames me for the death of his daughter. |
Он винит меня за смерть его дочери. |
Owen faked the guy's death, and Percy turned him into his pet engineer. |
Оуэн фальсифицировал смерть парня, а Перси сделал его своим персональным инженером. |
Only his death can cleanse your wound. |
Только его смерть залечит рану в твоём теле. |
That beats me. I would have thought that only death could end such grief so quickly. |
Думаю, только смерть может быстро прервать такое горе. |
It's death by a thousand paper cuts. |
Это смерть от тысячи порезов бумагой. |
Oscar, sickness is like death. |
Оскар, болезнь - это как смерть. |
You saw death inflicted on your family. |
Вы видели, как смерть забрала вашу семью. |
It's very dry here, so I'm guessing the time of death was some months ago. |
Здесь очень сухо, итак, я предполагаю, что смерть произошла несколько месяцев назад. |
Neither one of them could have survived the death of the other. |
Ни один из них не мог пережить смерть другого. |
They're sworn to avenge the death of their brothers. |
Они поклялись отомстить за смерть своих братьев. |
It's what I imagine death to be like. |
То, как я себе представляю смерть. |
Sir, how long will death prevail? |
Господи, до каких пор смерть будет брать верх над нами? |
But this time, death is sweet. |
Но на сей раз это была сладкая смерть. |
I want to remember, not death, but the happy times with him. |
И хочу вспомнить не смерть а счастливые моменты нашей с ним жизни. |
Life and death, they got a handle on. |
Жизнь и смерть, вот чем они занимаются. |
They're convening a grand jury to investigate the death of William Lewis. |
Они созывают большое жюри, чтобы расследовать смерть Уильяма Льюиса. |
She still hasn't received Juan's death benefits. |
Она до сих пор не получила страховку за смерть Хуана. |
His death will come in due time and not a moment sooner. |
Его смерть наступит в должный час и не мигом ранее. |
Sophie's drowning and Will's death. |
Смерть Софи, а теперь и Уилла. |