But she could just see death. |
Она просто могла... видеть смерть. |
But Mother Superior's death doesn't justify being in Paris alone. |
Смерть матушки - еще не повод тебе одной бродить по Парижу. |
Brother Bekir has taken bullets and has cheated death for her. |
Брат Бекир из-за нее схватил пули и обманул смерть. |
But death's just a part of life. |
Но смерть это часть нашей жизни. |
The last recorded death by mushroom in Britain is too long ago for anyone, basically, to be confident about. |
Последняя зарегистрированная смерть от грибов в Британии была слишком давно, чтобы в принципе любой мог быть уверен. |
Mr. Harper went through a lot of trouble to fake his death. |
Мистеру Харперу пришлось пережить много неприятностей чтобы подстроить свою смерть. |
Because this death will be a lot shorter than the one I had planned for you. |
Потому что эта смерть будет гораздо быстрее, Чем та, что я планировал для тебя. |
I didn't defy death just to become an instrument of it. |
Я не отрицал смерть только для того, чтобы стать её инструментом. |
You know, for some reason, your uncle's death is really starting to hit me. |
Знаешь, по какой-то причине, смерть твоего дяди начинает сказываться на мне. |
His daughter's death is tragedy enough. |
Смерть его дочери и так ужасная трагедия. |
The chancellors have agreed on the true death for you. |
Канцлеры единогласно решили, что ты должна встретить истинную смерть. |
The true death will come very soon if you do not accept Lilith. |
Если ты не примешь Лилит, тебя вскоре ждёт истинная смерть. |
She could not get over her husband's death. |
Она не могла пережить смерть своего мужа. |
The death of my grandmother was a great shock. |
Смерть моей бабушки стала большим шоком. |
I'm a living proof to that death is possible to win. |
Я - живое доказательство того, что можно победить смерть. |
Jack Bauer finally kills Nina Myers to get revenge for Teri's death. |
Джек Бауэр наконец-то убивает Нину Майерс, отомстив за смерть Тери Бауэр. |
Her death caused international outrage during a time of increased violence against investigative reporters. |
Ее смерть вызвала широкий резонанс международного сообщества в период возросшего насилия по отношению к журналистам-расследователям. |
The Marlovian theory argues that Marlowe's documented death on 30 May 1593 was faked. |
По марловианской теории, задокументированная смерть Марло 30 мая 1593 года была подделанной. |
A letter, written by John Winthrop, Jr. on January 9, 1653/4, mentions his recent death. |
В письме, написанном Джоном Уинтропом-младшим 9 января 1653/4, упоминается его недавняя смерть. |
My death will have the same effect. |
Моя смерть возымеет тот же эффект. |
But the coroner ruled the victim's death an overdose. |
Но коронер указал смерть от передозировки. |
I never realised it was my silence, my death. |
Я никак не мог понять, что в моей тишине и есть моя смерть. |
What led me to create this program was your mother's death. |
Что принудило меня создавать эту программу была смерть вашей матери. |
I seem to be more affected by Baby Diego's death than I realised, sir. |
Кажется, смерть Диего повлияла на меня сильнее, чем я думал, сэр. |
Means there's no physical evidence... suggesting that his death was a homicide. |
Это значит, что нет никаких физических улик... предполагающих, что его смерть была убийством. |