Примеры в контексте "Death - Умер"

Примеры: Death - Умер
One survivor stated "death is better". Один из переживших эти муки сказал, что лучше бы он умер.
The medical log stated death was sure. Медицинские показания показывают, что он все равно умер бы.
She was helpless after her husband's death. Когда умер ее муж, она оказалась беззащитной, как многие.
Coroner puts time of death Saturday night. По заключению экспертизы, он умер в субботу вечером.
Down 15% since Whittaker's death and still dropping. Упали на 15% с тех пор, как умер Уиттакер, и продолжают падать.
Anything over 60 means brain death. Если показатель выше 60, это значит, что мозг умер.
Especially when she refused to understand brain death. Особенно, когда она отказалась поверить, что его мозг умер.
He was hypothermic and very near death. У него было переохлаждение, и он чуть не умер.
It was several months after... my husband's death. Прошло несколько месяцев после того... как умер мой муж.
I put his death at under a year. Мне кажется, он умер меньше года назад.
And now with Agent's Sebso's death... А теперь ещё и агент Себсо умер.
He lived in isolation till his death at age 40. А он жил в уединении и умер в 40 лет.
I appreciate you granting my son a swift death. Спасибо тебе за то, что мой сын умер быстро.
I think cause of death was the broken neck. Думаю, он умер из-за сломанной шеи.
It was after my former husband's death six months ago that my transformation began. Мое преображение началось полгода назад, когда умер мой бывший муж.
It still doesn't mean death. Это ещё не значит, что человек умер!
Liver temp puts time of death around midnight, after the park closed. Судя по температуре печени, умер около полуночи, после закрытия парка.
If you want me to catch my death, don't come. Если ты хочешь, чтобы я простудился и умер, то не приходи.
I had not been there since her poor husband's death. Я не была у нее с тех пор, как умер бедный ее муж.
We were all shocked by the death of Mr Green so soon after he was here. Мы были шокированы, когда мистер Грин умер - так скоро после отъезда.
I told him that Alfonz Derosa's death car was for sale. Я рассказала ему, что машина, в которой умер Альфонс Дероса продаётся.
You don't want to blow it with offscreen death. Я не хочу чтобы он умер не в кадре.
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning. Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом.
It's like his death barely registered. Будто лишь отметил, что тот умер.
Apparent cause of death, smoke inhalation. Судя по всему, умер от отравления дымом.