Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
The death of a star and the birth of something new. Смерть звезды - рождение кое-чего нового.
They're under the threat of death, they and their families. Им и их близким грозит смерть.
Robbie's death has been exploited for political reasons. Смерть Робби используется в политических целях.
Grossman's death solved a lot of your problems. Смерть Гроссмана решила большую часть ваших проблем.
If it's a death from a Saxon hand that frightens you, stay home. Если тебя пугает смерть от руки Сакса, оставайся дома.
And yet you choose death for this family! И всё же ты обрекаешь эту семью на смерть!
Peter's death must not be in vain. Смерть Питера не должна стать напрасной.
You can't understand death until you've given life. Тебе не понять смерть, пока не дашь жизнь.
She should be here with us, but she's turned death down. Она должны быть здесь с нами, но она отвергла смерть.
It's got to look like a natural death. Всё должно выглядеть, как естественная смерть.
Seeing his wife in distress might have actually slowed down his death. Картина страданий его жены могла и замедлить его смерть.
We've already had one pointless death. Мы уже имеем одну бессмысленную смерть.
There's several documented cases where tetrodotoxin ingestion caused apparent death. Описано несколько случаев, когда приём тетродоксина вызывал мнимую смерть.
But if you don't come back to the hospital, you're condemning yourself to a terrible death. Но если вы не вернетесь в больницу, вы обрекаете себя на ужасную смерть.
But he tried to kill a colonial official and that has to mean death. Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.
A bird enters your house, it means death. Птица, влетающая к тебе домой, означает смерть.
David Sloan will give Tong Po the rematch that his brother's death denied us. Дэвид Слоан даст Тонг По реванш, который отклонила смерть его брата.
In some ways, that hit me as much as his death. В каком-то смысле, это причинило мне такую же боль, как и его смерть.
The effect I was hoping to have was her death. Эффект под названием "Смерть".
His death is the sign we await! Его смерть - это знак, нужный нам!
That man's death doesn't change the fact that it was an accident. Смерть не меняет того факта, что это был несчастный случай.
One man's death opens a doorway to the birth of the next. Смерть одного человека открывает дверь для рождения другого.
I'm not sure a man's death should be characterized as sport. Не думаю, что смерть человека можно охарактеризовать как спорт.
But it is strange how sun and death travel together. Правда, солнце и смерть как будто идут рука об руку.
You tell him, or let him go to his death. Вы скажете ему, или позволите пойти на смерть.