| So he fakes his death and stages his own funeral. | Итак, он инсценирует смерть и организует собственные похороны. |
| A little thing like death isn't going to hold me back. | Такая мелочь, как смерть, меня не остановит. |
| Such a death... would be far too quick. | Такая смерть... была бы слишком быстрой. |
| If you had investigated my niece's death, all this need never have happened. | Если бы вы расследовали смерть моей племянницы, всему этому никогда не было нужды происходить. |
| And I will teach you the blow That brought death to the shadow. | И я обучу тебя удару, который принёс смерть Тени. |
| It is understood the death of Professor Andrew Crompton is being treated as suspicious. | Нам стало известно, что смерть Профессора Эндрю Кромтона, рассматривается Полицией как подозрительная. |
| There are tragedies far worse than death. | Есть тртгедии и похуже чем смерть. |
| I'm not as comfortable with death as you guys. | Я не могу так спокойно воспринимать смерть, как вы. |
| The death of a peer, especially at our age, can trigger a whole range of emotions. | Смерть сверстника, особенно в нашем возрасте, может вызвать целый диапазон эмоций. |
| They chose slow death by flesh-eating ants. | Они попросили медленную смерть от муравьев-трупоедов. |
| My father's death and my recent brush with the same got me to thinking. | Смерть отца, и мое недавнее заигрывание с собственной, заставили меня призадуматься. |
| True death for you, too, Northman. | Настоящая смерть и для тебя, Нортман. |
| I request a warrant to impose the true death. | Я запрашиваю разрешение на истинную смерть. |
| And because of her, I went to my true death knowing what it means to love. | Благодаря ей, я встретил истинную смерть, зная, что такое любовь. |
| You think that death is like a vacation? | ты думаешь, что смерть - это что-то вроде каникул? |
| This week, Judge Sweetland - baffling death in a bedroom. | Эта неделя, судья Свитланд - необъяснимая смерть в спальне. |
| Should you win, the prize is your freedom and the death of your opponent Hal Jordan's one true love, Carol Ferris. | Если ты победишь, то обретёшь свободу и смерть единственной настоящей любви твоего противника Хэла Джордана, Кэролл Фэррис. |
| I have a poem by a Spanish poet who wrote it for the death of a cow. | Это стихи испанского поэта, который посвятил на смерть коровы. |
| I told you they're investigating Tom's death. | Я сказала тебе, они расследуют смерть Тома. |
| Blood rituals involve a symbolic death, and then a rebirth. | Ритуалы с кровью означают символическую смерть, а затем воскрешение. |
| I see floor plans, diagrams of the rooms where death occurred. | Я вижу планы этажей, диаграммы комнат, где наступила смерть. |
| This is what death has reduced him to. | Вот до чего его понизила смерть. |
| Be sure to mention the arrest of Julian Randol and Travis Berta and the death of Edouard Kagame. | Вы должны упомянуть аррест Джулиана Рэндола и Трэвиса Берта и смерть Эдуарда Кагами. |
| Kidnapping Chin has got to be payback for Frank's death. | Похищение Чина - расплата за смерть Фрэнка. |
| Looks like you've got a flair for avoiding death. | Похоже, ты умеешь избегать смерть. |