So he fakes his death and stages his own funeral. |
Итак, он инсценирует смерть и организует собственные похороны. |
A little thing like death isn't going to hold me back. |
Такая мелочь, как смерть, меня не остановит. |
Such a death... would be far too quick. |
Такая смерть... была бы слишком быстрой. |
If you had investigated my niece's death, all this need never have happened. |
Если бы вы расследовали смерть моей племянницы, всему этому никогда не было нужды происходить. |
And I will teach you the blow That brought death to the shadow. |
И я обучу тебя удару, который принёс смерть Тени. |
It is understood the death of Professor Andrew Crompton is being treated as suspicious. |
Нам стало известно, что смерть Профессора Эндрю Кромтона, рассматривается Полицией как подозрительная. |
There are tragedies far worse than death. |
Есть тртгедии и похуже чем смерть. |
I'm not as comfortable with death as you guys. |
Я не могу так спокойно воспринимать смерть, как вы. |
The death of a peer, especially at our age, can trigger a whole range of emotions. |
Смерть сверстника, особенно в нашем возрасте, может вызвать целый диапазон эмоций. |
They chose slow death by flesh-eating ants. |
Они попросили медленную смерть от муравьев-трупоедов. |
My father's death and my recent brush with the same got me to thinking. |
Смерть отца, и мое недавнее заигрывание с собственной, заставили меня призадуматься. |
True death for you, too, Northman. |
Настоящая смерть и для тебя, Нортман. |
I request a warrant to impose the true death. |
Я запрашиваю разрешение на истинную смерть. |
And because of her, I went to my true death knowing what it means to love. |
Благодаря ей, я встретил истинную смерть, зная, что такое любовь. |
You think that death is like a vacation? |
ты думаешь, что смерть - это что-то вроде каникул? |
This week, Judge Sweetland - baffling death in a bedroom. |
Эта неделя, судья Свитланд - необъяснимая смерть в спальне. |
Should you win, the prize is your freedom and the death of your opponent Hal Jordan's one true love, Carol Ferris. |
Если ты победишь, то обретёшь свободу и смерть единственной настоящей любви твоего противника Хэла Джордана, Кэролл Фэррис. |
I have a poem by a Spanish poet who wrote it for the death of a cow. |
Это стихи испанского поэта, который посвятил на смерть коровы. |
I told you they're investigating Tom's death. |
Я сказала тебе, они расследуют смерть Тома. |
Blood rituals involve a symbolic death, and then a rebirth. |
Ритуалы с кровью означают символическую смерть, а затем воскрешение. |
I see floor plans, diagrams of the rooms where death occurred. |
Я вижу планы этажей, диаграммы комнат, где наступила смерть. |
This is what death has reduced him to. |
Вот до чего его понизила смерть. |
Be sure to mention the arrest of Julian Randol and Travis Berta and the death of Edouard Kagame. |
Вы должны упомянуть аррест Джулиана Рэндола и Трэвиса Берта и смерть Эдуарда Кагами. |
Kidnapping Chin has got to be payback for Frank's death. |
Похищение Чина - расплата за смерть Фрэнка. |
Looks like you've got a flair for avoiding death. |
Похоже, ты умеешь избегать смерть. |