At the moment, I'm treating his death as suspicious. |
В данный момент мы рассматриваем его смерть, как подозрительную. |
It was a tragic death but it's not as though Simon Thomas will be a loss to humanity. |
Это была трагическая смерть, но Саймон Томас не был большой потерей для человечества. |
Yet, one must also be inwardly prepared for a fair death. |
Но и на справедливую смерть должен человек идти уравновешенным. |
So I'll try with death. |
А потому я решил попробовать смерть. |
His death is on me, Jim. |
Его смерть на моих руках, Джим. |
For me, it's freedom or death. |
Для меня - это или свобода, или смерть. |
I'm life, you're death. |
Я жизнь, а ты сама смерть. |
I won't let jobe's death be for nothing. |
Смерть Джоба не должна быть напрасной. |
I'm getting famine, death and violins, Billy. |
Чувствую, подступает голод, смерть и похороны, Билли. |
I'm sorry, death makes me weird. |
Извините, смерть делает меня тупым. |
At least, not without her crying and screaming and seeing death. |
Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть. |
We can't explain Kelly's death. |
Мы не можем объяснить смерть Келли. |
We have a death mark on us. |
У нас есть смерть Марк на нас. |
Where he rides, death is sure to follow. |
Куда бы он ни поехал, он всегда приносит с собой смерть. |
Cause of death looks like the neck laceration. |
Похоже, что смерть была вызвана рваной раной шеи. |
Only Delaney's death will render it obsolete. |
Только смерть Делейни снимет вопрос с повестки дня. |
Joe's death elevates this situation to a biosafety level three. |
Смерть Джо повышает уровень биологической опасности до З-го. |
Maybe his information will help us and avenge his death as well. |
Возможно, добытая им информация поможет нам. А также сможет помочь отомстить за его смерть. |
You can't fight a duel to the death. |
Вы не можете участвовать в дуэли на смерть. |
But my death would not have saved his family. |
Но моя смерть, не спасла бы его семью. |
Probably not death by giant boot. |
Вряд ли смерть от огромного ботинка. |
This will be a slow and excruciating death for you. |
Это будет медленная и мучительная смерть. |
When death comes, you're not impure. |
Если вдруг придет смерть - ты будешь чист. |
And I saw how much my uncle's death affected you, and I took advantage of that. |
И я увидел, как сильно смерть моего дяди повлияла на тебя, и воспользовался этим. |
My husband's death, the shooting, the fliers. |
Смерть мужа, ранение, листовки. |