Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Tonight death walks again in this evil house. Сегодня смерть снова придёт в эту обитель зла.
My dad took her death hard. Мой отец очень тяжело воспринял ее смерть.
However, when used in conjunction with decapitation, seems to ensure permanent death. Тем не менее, при использовании вместе с обезглавливанием, кажется наступает полная смерть.
Rebecca's death may save Ben's life. Смерть Ребекки может сохранить жизнь Бэну.
And they're estimating the death occurred within the last three hours. И установлено, что смерть наступила в течение последних трёх часов.
The Reverend Fairchild's death was the work of the Cybermen. Смерть преподобного Фэйрчайлда действительно была делом рук Киберлюдей.
If Abaddon is the bringer of death, let's see how he does with me. Если Абаддон несет смерть, посмотрим, как он справится со мной.
If it's arson, then the victim's death is a homicide. В таком случае смерть жертвы - это убийство.
We can't assume that Dr Parks' death had anything to do with this imagined treasure. Мы не можем полагать, что смерть доктора Паркса как-то связана с этим воображаемым сокровищем.
He tried to assassinate him during a meeting in Kursk and faked his daughter's death. Пытался убить его на встрече в Курске и инсценировал смерть его дочери.
My death will trigger a series of events. Моя смерть приведет к череде событий.
Your death will be original - on a rocket ride. Твоя смерть будет самой оригинальной - ты прокатишься на ракете.
yes Pravda I indicated that tragic death awaits it. Да. Правда я говорил, что его ждет трагическая смерть.
Her death was a gift, sort of. Её смерть была своего рода даром.
You can stare down death with something to live for or not. Ты можешь взглянуть на смерть имея то, ради чего нужно жить.
Maybe Jessica's death was a high school prank gone wrong. Может смерть Джессики результат неудачной школьной шалости.
I've dedicated my life to avenging his death. Я посвятила свою жизнь мести за его смерть.
To be haunted by your mistakes, Nico... that's a fate far worse than death. Терзаться своими ошибками, Нико судьба гораздо худшая, чем смерть.
They said death and bloodshed was balm for her heart. Смерть и кровь были бальзамом для ее сердца.
Bloom's death is a Special Branch case. Смерть Блума - дело Специального Отдела.
His plan is to wreak havoc and death. Его план в том чтобы сеять смерть и хаос.
Neither of us wishes to meet death today, Inspector. Никто из нас не желает сегодня встретить смерть, инспектор.
I read her death was totally whack. Я читал, её смерть была просто ужасной.
Homes wrecked... violence and death. Разрушенные семьи... насилие и смерть.
In the right hands death is instantaneous and guaranteed. В правой руки смерть мгновенная и гарантированная.