Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Current - Настоящее время"

Примеры: Current - Настоящее время
The current DSA for Kingston is $142. В настоящее время суточные для Кингстона составляют 142 долл. США.
The experts underlined that e-commerce is the current driving force behind investment in Internet-related activities. Эксперты подчеркнули, что электронная торговля выступает в настоящее время движущей силой, стимулирующей инвестиции в деятельность, связанную с Интернетом.
They emphasized that the entire thrust of current development and poverty reduction strategies was to make programming cross-sectoral. Они подчеркнули, что общая направленность осуществляемых в настоящее время стратегий в области развития и сокращения масштабов нищеты состоит в придании программированию межсекторального характера.
The current population has stabilized at about 3,500. В настоящее время численность его населения стабилизировалась на уровне 3500 человек.
The current local authority rented housing stock comprises some 95,000 units. В настоящее время арендный жилой фонд местных органов власти включает в себя примерно 95000 единиц.
The current figure is 8 million. В настоящее время эта цифра достигла 8 млн. единиц.
The Special Representative hoped that the current evaluation exercise would answer those questions. Представитель Генерального секретаря надеется, что проводимое в настоящее время исследование даст ответ на эти вопросы.
However, its current resources are sufficient for this purpose. Тем не менее в настоящее время он обладает достаточными для этого ресурсами.
The current capacity-building of local governments in these areas is not adequate. Деятельность по созданию потенциала местных органов управления в этих сферах в настоящее время не является адекватной.
Similar to the current requirements, no previous work experience would be required. По аналогии с требованиями, которые действуют в настоящее время, не требовалось бы никакого опыта предыдущей работы.
Many current indicators used to identify least developed countries capture relevant aspects of climate change vulnerability. Многие показатели, которые используются в настоящее время для определения наименее развитых стран, учитывают соответствующие аспекты уязвимости, обусловленной изменением климата.
The table below provides a brief overview of current engagement of stakeholders. В таблице ниже приводится краткое описание того, чем занимаются соответствующие заинтересованные стороны в настоящее время.
The pilot study identified many problems with current data. По результатам пробного исследования выявлен целый ряд проблем, связанных с имеющимися в настоящее время данными.
The current diagnosis resonates with environmental assessment challenges in other geographical regions. Выявленные в настоящее время трудности перекликаются с проблемами в области оценки окружающей среды в других географических регионах.
Accessibility of tobacco products - current smokers: Возможность доступа к продуктам из табака - те, кто курят в настоящее время:
The Middle East might well represent the greatest current threat of nuclear proliferation. Пожалуй, Ближний Восток в настоящее время представляет самую большую угрозу с точки зрения распространения ядерного оружия.
This could reduce the current burden on the international navies. Это могло бы облегчить бремя, которое в настоящее время несут на себе международные военно-морские соединения.
It also offered practical steps to strengthen the current voluntary system. В нем предлагались также практические шаги по укреплению существующей в настоящее время системы добровольных взносов.
Examine current national and international work on women, peace and security. Изучение проводимых в настоящее время на национальном и международном уровне мероприятий по тематике "Женщины, мир и безопасность".
Most current education and training programmes in sustainable development focus on the environmental dimension. Большинство осуществляемых в настоящее время программ в области образования и профессиональной подготовки по вопросам устойчивого развития нацелено на экологические аспекты.
Effect of current air quality and climate strategies. Воздействие осуществляемых в настоящее время стратегий в области качества воздуха и климата.
Perceived inconsistencies in this regard are among the issues of current national debates. Заметные в этом вопросе несоответствия находятся в числе тем, обсуждаемых в настоящее время на национальном уровне.
The current geographical distribution in the Subcommittee is extremely uneven. В настоящее время географическое распределение состава Комитета по предупреждению пыток не свидетельствует о надлежащей географической представленности.
Regarding profile, the vast majority of current residents are Somali. Что касается контингента, то подавляющее большинство лиц, проживающих в настоящее время в таких центрах, составляют сомалийки.
The current hiatus in the Conference is not unprecedented. Наблюдающийся в настоящее время на Конференции застой не является чем-то беспрецедентным.