Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Current - Настоящее время"

Примеры: Current - Настоящее время
The current Vice-Chairmen are Algeria, Brazil and Greece. В настоящее время заместителями Председателя являются представители Алжира, Бразилии и Греции.
There were convergent views regarding the current benign environment in international capital markets. Наметилось совпадение взглядов в вопросе о том, что в настоящее время на международных рынках капитала сложились благоприятные условия.
The current collection includes nearly 2,600 monographs and 220 serial titles. В настоящее время в фонде библиотеки имеется почти 2600 монографий и 220 наименований серийных изданий.
He described a current project on improving statistics on public transport. Он охарактеризовал реализуемый в настоящее время проект усовершенствования системы сбора статистических данных об общественном транспорте.
He saw no current need for universal rules on the latter subject. Оратор считает, что в настоящее время отсутствует необходимость в универсальных нормах по этому вопросу.
The current Lords Spiritual represent only the Church of England. Таким образом, в настоящее время духовные лорды представляют только англиканскую церковь.
Its current editor is Colin W. Plant. В настоящее время редактором журнала является Colin W. Plant.
But liberal authoritarianism seems an unlikely outcome of the current revolts. Однако маловероятно, что либеральный авторитаризм станет результатом восстаний, проходящих в настоящее время.
The current standard interface for shared memory multiprocessing is OpenMP. В настоящее время стандартным интерфейсом для многопроцессорной системы с разделяемой памятью является OpenMP.
His delegation regarded the current scale methodology as both workable and consistent. Для Пакистана используемая в настоящее время методология построения шкалы взносов является практически целесообразной и последовательной.
We should endeavour to overcome the current impasse on this question. Нам следует попытаться выйти из сложившейся в настоящее время тупиковой ситуации по данному вопросу.
It focuses on the current nuclear testing. В центре его внимания - проводимые в настоящее время ядерные испытания.
The current state of multilateral development cooperation was paradoxical. В настоящее время в многостороннем сотрудничестве в целях развития сложилась парадоксальная ситуация.
The current management of fresh water relies mostly on local and regional engineering solutions. В настоящее время рациональное использование пресных вод в основном зависит от инженерных решений на местном и региональном уровнях.
Integrated transport and land-use policy and planning can reduce the ill effects of current transport systems. Неблагоприятные последствия используемых в настоящее время транспортных систем могут быть уменьшены за счет проведения комплексной политики и планирования в области транспорта и землепользования.
Moreover, current developments suggest the likelihood of continued ethnic regional conflicts. Помимо этого развитие событий в настоящее время свидетельствует о высокой вероятности продолжения межэтнических конфликтов в регионах.
The current scales were the result of negotiations based on consensus. Используемые в настоящее время шкалы разработаны в результате проведения переговоров с учетом принципа консенсуса.
The Council's current agenda and worldwide trends call for broader-based formulas. Стоящие в настоящее время перед Советом Безопасности вопросы и существующие в мире тенденции требуют разработки более широких формул.
Some of the current initiatives are set out below. О некоторых из осуществляемых в настоящее время инициативных мероприятиях рассказывается ниже.
Several experts underlined the current proliferation of definitions of poverty. Ряд экспертов подчеркнули, что в настоящее время используется все больше определений понятия "нищета".
The current trend in vehicle construction legislation is towards global harmonization. В настоящее время в законодательстве, касающемся конструкции транспортных средств, наметилась тенденция к всеобщему согласованию.
The current director is Ian Hunter. Его директором в настоящее время является Ян Хантер.
Specific targeted policies should be meshed with current sectoral actions. Политика, направленная на достижение конкретных целей, должна быть увязана с осуществляемыми в настоящее время секторальными действиями.
The current CPI consists of 600 items. В настоящее время выборка ИПЦ включает в себя 600 товарных позиций.
The current US CPI covers 370 items. В настоящее время ИПЦ США охватывает 370 видов товаров и услуг.