Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
They committed this crime, not you. Они совершили это преступление, а не ты.
Making a movie is the same as committing a crime. Съемки фильма - это как совершить преступление.
My client's request is for me to complete the attempted crime not to arrest the culprit. Мне поручено завершить начатое преступление, а не арестовать преступника.
The Andover crime meant to him at first nothing. Преступление в Андовере для него ничего не значило.
It's not often we get the whole crime on film. Нечасто всё преступление записано на пленку.
The Bexhill crime? Well, he was there at about the same time. Преступление в Бексхилле - да, он был там в то же время.
But it is a crime to lie to the FBI. Но врать агенту ФБР - преступление.
Nicole White, she's framed for a crime she looked uniquely capable of committing, snatching a baby. Николь Уайт задержали за преступление, которое только она могла совершить. Выкрасть ребенка.
Or that a crime was ever even committed. Или что преступление даже было когда-либо совершенно.
A person should take their crime seriously. Человек должен принять свое преступление серьезно.
I did the crime, I'm doing the time. Я совершил преступление и мотаю срок.
I know exactly which crime we can fake. Я точно знаю какое преступление мы сможем подделать.
The only crime of which Alfred Pollock is guilty is misplaced loyalty. Единственное преступление, в котором виноват Альфред Поллок, - неуместная верность.
Think we can rule out a possible crime. Думаю, преступление здесь можно исключить...
It's no crime to date them... Это не преступление - встречаться с ними...
Your crime has nothin' to do with God. Твоё преступление не связано с Богом.
I did the crime... you fill in the rest. Я совершил преступление... дальше можешь сама.
Para. 11: Making torture a specific statutory crime (art. 7). Пункт 11: Определить в законодательном порядке преступление пытки (статья 7).
Well, no crime of passion starts without the passion. Ну, ни одно преступление на почве страсти не начинается без страсти.
The BCS findings have been published in a Home Office Research and Planning Unit paper "Racially motivated crime: a British Crime Survey analysis". Результаты БОП были опубликованы в докладе "Преступление по расовым мотивам: анализ Британского обследования положения с преступностью", подготовленном отделом исследований и планирования министерства внутренних дел.
The Head of the Crime Detection Department pressured Dmitry to confess guilt in exchange for which he would support that the crime was committed in self defence. Начальник Оперативно-розыскного отдела оказывал давление на Дмитрия с целью получить от него признание в совершении преступления, в обмен на которое он обещал подтвердить, что преступление было совершено в порядке самообороны.
This is a continuing crime which ends only with the appearance of the victim, alive or not (hence, the extrajudicial execution of the individual is not a determinant of the crime of enforced disappearance). Это длящееся преступление, которое прекращается только в связи с появлением жертвы, независимо от того, является ли она живой или нет (в силу этого внесудебная казнь лица не является существенным признаком преступления, связанного с насильственным исчезновением).
In the recent judgement in the Gotovina case before the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the Trial Chamber examined the crime of enforced disappearance, finding that it constituted the crime of persecution under the Tribunal's statute. В ходе недавнего разбирательства дела Готовины в Международном трибунале по бывшей Югославии Судебная палата, рассмотрев вопрос о преступлении насильственного исчезновения, постановила, что оно представляет собой преступление преследования в соответствии со статутом Трибунала.
It follows that contrary to the territoriality principle, anyone who commits a crime of piracy outside the State of Qatar will be prosecuted for that crime before a Qatari court if he enters Qatar and is arrested. Следовательно, вопреки принципу территориальности, любое лицо, совершившее преступление пиратства за пределами Государства Катар, будет преследоваться в судебном порядке катарскими судебными органами за совершение этого преступления в том случае, если это лицо попадет на территорию Катара и будет арестовано.
You have to prove that a crime was committed. Мы должны доказать, что было совершено преступление.