It's not a crime in their culture. |
В их культуре это не преступление. |
if you commit another crime with a gun. |
Это срок, который ты отсидишь, если ты совершишь ещё одно преступление с оружием. |
He has put before you a clever theory of how this crime was committed. |
Он развил и представил теорию того, как было совершено это преступление. |
Those people killed my mother for the crime of having a second child. |
Те люди казнили мою мать за преступление иметь ещё одного ребёнка. |
This crime is nothing else but an act of war. |
Это преступление - ничто иное, как акт войны. |
Turns out, he's been incubating a crime with a man named Johan Halbeck. |
Оказалось, он готовит преступление, с человеком по имени Йохан Халбек. |
Winding people up to destroy private property is not community activism, it's a crime. |
Побуждать людей уничтожать частную собственность, это не гражданский активизм, это преступление. |
We've got a reported crime you might want to look into... personally. |
Нами зарегистрировано преступление, вы наверное захотите взглянуть лично. |
A crime that works to my advantage. |
Преступление, которое работает мне на пользу. |
But this in itself was clearly not a crime. |
Но на тяжкое преступление это не тянуло. |
You might even think I had inside knowledge that allowed me to have that crime committed. |
Можете даже считать, что во мне есть уверенность, которая позволяет совершить это преступление. |
So unless you have positive proof that a crime was committed... |
Если только у вас нет веского доказательства, что преступление было совершено... |
Intimidating a witness is a crime in itself. |
Запугивание свидетеля само по себе преступление. |
No crime in a broken down car. |
Сломанная машина - это не преступление. |
The punishment for that crime is death by stoning. |
Наказание за это преступление - забивание камнями. |
Using weapons of mass destruction against civilians is a war crime. |
Использование оружия массового уничтожения против гражданских а преступление. |
See, you think crime is fun... a thrill. Well, it's not. |
Видишь ли, ты думаешь преступление это весело, увлекательно. |
It's the crime of the century, practically. |
Это же преступление века и совершили его мы. |
He commits a crime, and before the bodies are found, he's off to another island. |
Он совершает преступление, и прежде чем тела находят, он отбывает на другой остров. |
We can't wait for the right crime to happen. |
Мы не можем ждать, пока случится нужное преступление. |
My crime hadn't been radioed to Earth. |
Мое преступление не было опубликовано на Земле. |
Alexa tells me you have reason to believe your grandmother and your uncles might be planning another crime. |
Алекса сказала, ты считаешь, что твоя бабушка с сыновьями планируют новое преступление. |
Proves trafficking of stolen goods on the internet - Federal crime. |
Доказывает оборот украденных предметов в интернете - федеральное преступление. |
Running away was his crime AND his punishment. |
Его побег - это и преступление, и наказание. |
You don't like something, it's not a crime. |
Если вы что-то не любите, это не преступление. |