I do the weekly crime report in the paper with one of the uniforms. |
Я делаю еженедельный криминальный репортаж в газете с одним из полицейских. |
The crime boss was killed in January of this year. |
Криминальный авторитет был убит в январе этого года. |
Then a Scottish crime correspondent christened her the Wraith. |
Потом шотландский криминальный корреспондент окрестил ее Духом. |
Let's see, crime boss with a collecting fetish. |
Вот как, криминальный босс со своими фетишами. |
Years ago, the Flynn crime family was dismantled. |
Много лет назад криминальный бизнес семьи Флиннов был разрушен. |
So, Tedeschi's a crime boss. |
Итак, Тедески - криминальный авторитет. |
As a crime reporter, Paul would see firsthand how lawlessness would ravage a community. |
Как криминальный репортёр, Пол воочию мог убедиться, как от беззакония страдает население. |
He was help bringing their crime business to the 21st century. |
Он помог вывести их криминальный бизнес на уровень 21 века. |
A crime boss known as Boss Morgan takes Joy hostage because Rand Meachum Inc. was ruining his business. |
Криминальный авторитет, известный просто как Босс Морган взял Джой в заложники, потому что Rand Meachum Inc. разваливает его бизнес. |
This "crime tariff" encourages the growth of sophisticated and well-organized criminal groups. |
Подобный «криминальный тариф» стимулирует появление и рост хорошо организованных преступных группировок. |
Ed Westwick as Sonny Castillo, a local Cuban crime lord. |
Эд Вествик - Сонни Кастилло, неуравновешенный местный криминальный авторитет. |
Otherwise it's your ordinary violent crime film. |
В остальном же это обычный жестокий криминальный фильм». |
TV: Local crime boss Frank McKenzie gave evidence in defence of his brother. |
Местный криминальный босс Френк Макензи дал показания в суде в защиту своего брата. |
This was more of a crime spree than a trip. |
Больше было похоже на криминальный загул, чем на путешествие. |
Lois Lane is the best crime reporter this paper ever had. |
Лоис Лэйн - лучший криминальный репортер за всю историю этой газеты. |
You must be some kind of Russian crime lord, yes? |
А вы, должно быть, криминальный авторитет из России. |
Who tells you I'm Russian crime lord? |
Кто вам сказал, что я русский криминальный авторитет? |
It was here in front of the US District Courthouse that Rick Azari, the alleged crime boss, was shot and killed yesterday. |
Здесь, у Окружного здания суда, Рик Азари, предполагаемый криминальный босс, был вчера застрелен. |
We don't know much about the bracelet... only that every crime syndicate in town seems to be after it. |
Мы не много знаем о браслете... кроме того, что каждый криминальный синдикат в городе ищет его. |
How does the only child of a billionaire resort owner get you anywhere near the crime syndicate where Karakurt's hiding? |
Как сын миллиардера, владельца курортов, поможет пробраться в криминальный синдикат, который прячет Каракурта? |
"A crime reporter... forsakes journalism and hits the jackpot overnight." |
"Криминальный репортер оставил журналистику и тут же выиграл джекпот". |
The Russian is contacted at his home in Kazakhstan by American crime lord Ma Gnucci, who offers him ten million dollars to kill the Punisher. |
Вскоре Русского находит в его доме в Казахстане американский криминальный авторитет Ма Ньюччи, которая предлагает ему десять миллионов долларов за то, чтобы убить Карателя. |
Crime conspiracy is the last resort of an investigator. |
Криминальный заговор - это последняя надежда следователя. |
Army troops have evacuated the downtown slum known as Crime Alley. |
Военные зачистили трущобы, известные как Криминальный квартал. |
If you're here for the Capital City Crime Tour, that leaves in 20 minutes. |
Если вы пришли на криминальный тур по Кэпитал-Сити, он через двадцать минут. |