Can you tell me what happened That lead you to commit a crime? |
Можешь рассказать мне, что случилось что заставило тебя совершить преступление? |
Why, is it a crime to shop there? |
А что, отовариваться там преступление? |
Look, you ask me, the real crime is how we can't take care of our elderly. |
Если спросить меня, так настоящее преступление это то, что мы не можем позаботиться о стариках. |
Okay, I'm sorry, but why-why is that a crime? |
Ладно, я извиняюсь, но почему это преступление? |
Have you ever been convicted of a crime? |
Когда-нибудь привлекали к ответственности за преступление? |
It isn't a crime to want peace, is it? |
Хотеть мира - не преступление, ведь так? |
Look, everyone that makes these videos has to get tested, so if somebody knowingly transmitted HIV to Molly, that's a crime. |
Послушай, все, кто занимаются этими видео должны проходит тест, поэтому если кто-то сознательно передал ВИЧ Молли, это преступление. |
What, is stealing mail a crime? |
А воровство почты что, преступление? |
I know you're embarrassed, but what they did to you was a crime. |
Я знаю, тебе неприятно, но то, что они сделали, - преступление. |
And that, job seekers, is a crime. |
А это, соискатели, преступление! |
I'm doing nice things for you, Is that a crime? |
Я делаю тебе приятное, это преступление? |
Cover-up's worse than the crime and such? |
Сокрытие хуже, чем само преступление? |
A mother who was murdered while holding the body of her dead son in her arms, an act of cowardice... and a war crime. |
Матери, которую убили пока она держала на руках тело своего мертвого сына, жест трусости... и военное преступление. |
I don't understand, is that a crime? |
Я не понимаю, это что преступление? |
Mr. Brett was traded to Seattle last week and was on a national-televised game when the crime was committed. |
Мистер Бретт был в Сиэтле на прошлой неделе и участвовал в телевизионной игре когда было совершено преступление. |
Can you tell me exactly what my crime is? |
Вы можете сказать в чем именно заключается мое преступление? |
Don't you know it's a crime? |
Ты знала, что это преступление? |
Do you know what crime he's committed? |
Ты знаешь, какое преступление он совершил? |
Last year, he went to prison for a crime that would never have been committed if this country had given him the respect that he deserved. |
В прошлом году он был заключен в тюрьму за преступление, которого никогда бы не совершил, если бы эта страна оказала ему заслуженное уважение. |
Let me! Brenda Leigh, there's been a terrible crime! |
Бренда Ли, произошло ужасное преступление! |
The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime. |
Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление. |
And now suddenly being shirtless is a crime? |
А что теперь быть без рубашки это преступление? |
Hell, he could probably even help you solve this crime. |
Чёрт, да он даже мог бы помочь вам раскрыть это преступление! |
Solved the crime my first day on the job! |
Раскрыл преступление в первый же рабочий день! |
I didn't know it was a crime to spend time with a willing lover. |
Не знал, что это преступление - предаваться любви по взаимному согласию. |