Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Совершение

Примеры в контексте "Crime - Совершение"

Примеры: Crime - Совершение
Complicity or attempted crime are punishable by the same penalties. Соучастие или покушение на совершение влекут за собой такие же меры наказания.
Racially motivated crime was in any event against the law. В любом случае, совершение преступлений по расовым мотивам противоречит закону.
Perpetrators are brought to justice, and in many instances served prison terms for these acts of crime. Преступники привлекаются к ответственности и во многих случаях отбывают тюремное наказание по приговору суда за совершение этих преступных деяний.
According to the source, those documents do not show that any crime was committed. Тем не менее источник отмечает, что упомянутые документы не доказывают совершение какого бы то ни было преступления.
The death penalty is not imposed for the planning or attempted commission of a crime. Планирование преступления или покушение на его совершение смертной казнью не караются.
These establish extended sentences as the mandatory punishment for certain crime categories. Речь идет об обязательном назначении более длительных сроков лишения свободы за совершение определенных видов преступлений.
Low conviction rates for environmental crime may be a result of existing challenges in investigating such crimes. Низкий уровень вынесения обвинительных приговоров за совершение экологических преступлений, возможно, обусловлен существованием проблем, связанных с расследованием таких преступлений.
The national anti-corruption body had created two designated teams that specialized in the investigation and prosecution of corruption and economic crime cases. Национальный антикоррупционный орган создал две группы, специализирующиеся на расследовании коррупционных и экономических преступлений и уголовном преследовании за их совершение.
There had not yet been any recorded cases of a foreigner being expelled for committing a crime. До сих пор не зарегистрировано ни одного случая высылки иностранца за совершение преступления.
The Criminal Code provided for severe penalties for the crime of human trafficking. В Уголовном кодексе предусматривается суровое наказание за совершение такого преступления, как торговля людьми.
This Act sets out a definition of the crime and specifies penalties for the commission thereof. В этом Законе дается определение данного преступления и устанавливаются меры наказания за его совершение.
It noted the efforts made to eliminate impunity for crimes against humanity and welcomed legislation combating the denial of the crime of genocide. Она отметила усилия, предпринятые с целью ликвидации безнаказанности за совершение преступлений против человечности, и приветствовала законодательство, предусматривающее санкции за отрицание преступления геноцида.
All evidence showed the crime was premeditated, and his guilt was undeniable. Все улики указывают на совершение преступления и его вина неоспорима.
I'm taking him into custody and charging him with the crime. Я беру его под арест за совершение преступления.
No matter was told by his superior, it doesn't excuse him from having committed a crime. Не важно, что мистеру Агосу говорил его руководитель, это не оправдывает совершение им преступления.
An organizer means the person who organizes and commands the commission of a crime. Организатором признается лицо, организовавшее совершение преступления или руководившее его исполнением.
Ukrainian legislation imposes criminal liability for any person committing a crime relating to the financing of terrorism. За совершение лицом преступления, связанного с финансированием терроризма, законодательством Украины предусмотрена уголовная ответственность.
Mr. Salama raised the issue of universal jurisdiction and its relevance to possible prosecution for a serious crime. Г-н Салама поднял вопрос об универсальной юрисдикции и ее связи с возможным судебным преследованием за совершение серьезного преступления.
Similarly, under the Penal Code, women were punished more severely than men for the crime of adultery. Аналогичным образом, в соответствии с Уголовным кодексом за совершение преступления адюльтера для женщин предусматриваются более суровые меры наказания, чем для мужчин.
In the judicial processing of cases, illegal stay and terrorist crime are regarded as aggravating factors. Нарушение норм пребывания и совершение преступлений терроризма являются также отягчающими обстоятельствами при вынесении судебных решений по рассматриваемым делам.
Commitment of the mentioned crimes involving torture or other cruel treatment is considered a qualified form of a crime. Совершение упомянутых преступлений с использованием пыток или других видов жестокого обращения, считается квалифицированной формой преступления.
In this case, the author was only charged with a crime for which the maximum possible sentence is two years. В случае автора он был обвинен только в преступлении, за совершение которого максимально возможный срок тюремного заключения составляет два года.
Additional suspects all mingling together makes it easier to commit the crime. Дополнительные подозреваемые, общающиеся все вместе, намного облегчают совершение преступления.
As the regional courts in some regions are now fully functioning, those offenders held for serious crime are now being tried. Поскольку в некоторых регионах районные суды уже полностью функционируют, нарушители, задерживаемые за совершение серьезных преступлений, в настоящее время привлекаются к судебной ответственности.
Attacking the civilian population is a war crime. А совершение нападений на гражданское население является военным преступлением.