Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступной

Примеры в контексте "Crime - Преступной"

Примеры: Crime - Преступной
It is advisable to establish specialized units and task forces consisting of representatives from various relevant agencies in order to build expertise to address different crime types. С целью накопления знаний и опыта, необходимых для противодействия различным видам преступной деятельности, рекомендуется создавать специализированные подразделения и целевые группы, в состав которых должны входить специалисты из различных заинтересованных ведомств.
Saving America's youth from a life of crime. Спасаем американскую молодежь от преступной жизни.
Reggie Cole has been working undercover for the FBI in Jimmy Cannon's New York crime family. Реджи Коул работал под прикрытием для ФБР в преступной группировке Джимми Кэнона в Нью-Йорке.
The witness was a mailman, not a member of a crime family. Свидетель был почтальоном, а не членом преступной семьи.
The Agency is focusing on certain crime related activities which impact on other agencies. Агентство уделяет основное внимание определенным видам преступной деятельности, которая оказывает воздействие на другие ведомства.
investigation and identification of crime income generation and products; расследование и выявление случаев получения доходов и продукции от преступной деятельности;
Daily life is under constant threat by "Mavericks", Reploids that have turned to a life of crime. Повседневная жизнь находится под постоянной угрозой со стороны «Мавериков», где Реплоиды обратились к преступной жизни.
Joseph "Joey Peeps" Peparelli: Associate in the Lupertazzi crime family. Джозеф "Джои Пипз" Пепарелли: сообщник преступной семьи Лупертацци.
Rizzuto was one of four men hired by former Bonanno crime family captain Joe Massino to kill the three other capos. Ризутто был одним из четырех человек, нанятых бывшим капитаном преступной семьи Бонанно Джо Массино, чтобы убить трех других капо.
Jackie Aprile, Sr.: Acting boss of DiMeo crime family. Джеки Април-ст.: действующий босс преступной семьи ДиМео.
The Weather Wizard and the others, except for Heat Wave, returned to a life of crime. После воскрешения Погодный Волшебник и все другие, кроме Тепловой Волны, вернулись к преступной жизни.
There was a consensus on the need for immediate action to stop the grave crime of ethnic cleansing. Был достигнут консенсус в отношении необходимости незамедлительных действий, призванных положить конец преступной этнической чистке.
This Convention classifies as a crime policies and practices of racial segregation and discrimination which are similar to apartheid. В этой Конвенции в качестве преступной квалифицируется сходная с апартеидом политика и практика расовой сегрегации и дискриминации.
A number of international conventions on the eradication of various types of crime had been ratified. Уже ратифицирован целый ряд международных конвенций в области искоренения различных форм преступной деятельности.
Number of joint drugs and crime enforcement operations Количество совместных операций правоохранительных органов по пресечению оборота наркотиков и преступной деятельности
That has encouraged them to ignore all the values of modern civilization and has led them to cooperate with suspect international crime organizations. Это поощряет их к игнорированию всех ценностей современной цивилизации и к сотрудничеству с организациями, подозреваемыми в международной преступной деятельности.
This group covers current problems related to money-laundering, the financing of terrorism, and the detection of proceeds from crime. Эта группа занимается текущими проблемами, связанными с отмыванием денег и финансированием терроризма, и выявлением доходов от преступной деятельности.
The national crime pattern analysis for discrimination in 2009 (Poldis 2009) is enclosed as an annexe. Системный анализ национальной преступной практики на предмет дискриминации за 2009 год (Полдис 2009 года) содержится в приложении.
Switzerland had amended its law to define the practice as a crime. Швейцария внесла поправки в свое законодательство, объявив эту практику преступной.
Exchanges of information have already yielded results in terms of crime detection and prevention. Обмены сведениями уже принесли свои плоды в виде обнаружения и предупреждения преступной деятельности.
Enhanced knowledge of trends in specific crime areas is essential for effective policy formulation, operational responses and impact assessment. Для разработки действенной политики, оперативного принятия мер и оценки их эффективности важно иметь точное представление о тенденциях в разных сферах преступной деятельности.
Goal 1: Reduce youth involvement in crime Цель 1: Уменьшить масштабы причастности молодежи к преступной деятельности
There must be strong links between doctors and brokers, making the detection and criminalization of the crime even more difficult. Между врачами и посредниками должны существовать прочные связи, что еще более затрудняет выявление этой преступной деятельности и ее криминализацию.
However, the crime of imposed deportation was not enough. Однако преступной депортацией совершенные преступления не ограничивались.
Way to start him off on a life of crime. Первый шаг к его преступной жизни.