Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
Deliberate starvation, whether during times of war or peace, may also constitute genocide or a crime against humanity. Сознательное обречение на голод, будь то во время войны или мира, может также представлять собой геноцид или преступление против человечности.
Panama has also established through law the non-applicability of the statute of limitations for the prosecution of the crime of enforced disappearance. Панама также законодательно закрепила неприменимость срока давности при судебном преследовании за преступление насильственного исчезновения.
Such terrorist activity amounts to a double war crime: these rockets were fired from within civilian areas and they targeted civilians. Такая террористическая деятельность представляет собой двойное военное преступление: эти ракеты были выпущены с территории гражданских районов и их целью были гражданские лица.
Deliberately targeting civilians is a war crime for which there can be no impunity. Преднамеренные нападения на гражданских лиц представляют собой военное преступление, которое не может оставаться безнаказанным.
There is evidence that it was terrorist groups that committed this heinous crime. Существуют доказательства того, что именно террористические группы несут ответственность за это отвратительное преступление.
He also warned members of the youth wing that anyone who committed a crime would be held individually accountable. Он также предупредил членов молодежного крыла, что всякий, кто совершает преступление, будет в индивидуальном порядке привлекаться к ответственности.
The crime "terrorist attack" was extended as of December 2011 to criminalize public incitement of terrorist attacks. Преступление в виде «террористического нападения» было расширено с декабря 2011 года с целью криминализации публичного подстрекательства к террористическим нападениям.
If the intended crime is committed, it is punished separately. Если преступление, ради которого создается преступная организация, совершается, то оно подлежит отдельному наказанию.
It is worth noting that this crime is not the first directed against Aleppo's cultural and religious legacy. Следует отметить, что это нападение - отнюдь не первое преступление, направленное против культурного и религиозного наследия Алеппо.
The genocide is a crime aimed at cleansing the whole and some of national, ethnic and religious groups. Преступление геноцида представляет собой акт, совершаемый с целью уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, расовую, гражданскую и религиозную группу.
The Council underlines that attacks targeting peacekeepers may constitute a war crime and reminds all parties of their obligations under international humanitarian law. Совет подчеркивает, что целенаправленные нападения на миротворцев могут представлять собой военное преступление, и напоминает всем сторонам об их обязательствах по международному гуманитарному праву.
His crime deserved the death penalty. За своё преступление он заслуживает смертной казни.
He conceded that he committed a crime. Он признал, что совершил преступление.
He admitted that he had committed the crime. Он признал, что совершил преступление.
Now she suffers for her crime. Теперь она страдает за своё преступление.
The Syrian Government stresses that the abduction of UNDOF peacekeepers is an unforgivable crime. Сирийское правительство подчеркивает, что похищение миротворцев СООННР - это непростительное преступление.
In spite of the above, the crime remains unsolved. Несмотря на вышеизложенное, данное преступление по-прежнему не раскрыто.
This crime was not only a threat to the environment or biodiversity. Это преступление создает угрозу не только для окружающей среды или биоразнообразия.
Ensuring legal justice for survivors can be transformative because it sends a clear message rejecting impunity for this heinous crime. Обеспечение правосудия для жертв может содействовать изменению поведения в обществе, поскольку тем самым четко дается понять, что это ужасное преступление не останется безнаказанным.
War crime of sentencing or execution without due process Военное преступление в виде вынесения приговора или казни без соблюдения надлежащей правовой процедуры
The war crime of torture and cruel treatment has been perpetrated by Jabhat Al-Nusra fighters and other anti-government armed groups. Военное преступление в виде пыток и жестокого обращения совершалось боевиками "Джабхат ан-Нусра" и другими антиправительственными вооруженными группами.
Armed groups in Al-Tabqah committed the war crime of attacking protected objects. В Эт-Табке вооруженные группы совершили военное преступление в виде нападения на охраняемые объекты.
The attack violated international humanitarian law and amounts to the war crime of attacking protected objects. Нападение является нарушением международного гуманитарного права и может быть квалифицировано как военное преступление в виде нападения на защищаемые объекты.
Government forces committed the war crime of pillage. Правительственные войска совершали военное преступление в форме грабежа.
Their only crime was to seek an education in order to build the future of the country and contribute to its reconstruction and development. Единственное их преступление заключалось в стремлении получить образование, дабы строить будущность страны и способствовать ее восстановлению и развитию.