Английский - русский
Перевод слова Crime
Вариант перевода Преступление

Примеры в контексте "Crime - Преступление"

Примеры: Crime - Преступление
Other than Mikey, you're all pretending that you all solved the world's last crime. Кроме Майки, вы все притворяетесь, что мы раскрыли последнее преступление в мире.
Looks like their biggest crime's just being poor. Похоже, их крупнейшее преступление - бедность.
It's possible he might have some information that can help us solve a crime. Возможно, у него есть информация, которая поможет нам раскрыть преступление.
You're representing a client who is willing to set you up for a federal crime. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
But not just any crime, something really nice. Не просто преступление, что-то действительно стоящее.
No crime putting a name on a wall. Писать имена на стене - не преступление.
You perpetrated the crime and then you filed a false report. Вы совершили преступление И потом подали ложный вызов.
It's a crime of passion, as Watson said. Это преступление на почве страсти, как сказала Ватсон.
Adopting your underaged, unwed daughter's baby is not a crime. Усыновить внебрачного ребенка свой малолетней дочери не преступление.
Five years ago, he used the court to hide his crime, bypass the system. Пять лет назад, ... он использовал суд, что бы скрыть свое преступление с помощью системы.
To date, no one has been brought to justice for that crime. До сих пор никто не был наказан за это преступление.
As you can see, it was I who solved the crime. Как ты видишь, я разгадал это преступление.
You were born, that's the crime. Да то, что ты родился на свет, уже преступление.
Because it seems impossible for this person to have committed this crime. Потому, что на вид кажется невероятным, что эта персона могла совершить преступление.
From the very start it was my belief that one person alone must be responsible from this crime. Сначала я был убежден, что это преступление совершил один человек.
So your answer is to commit a crime in my backyard. И ты в ответ совершил преступление на моей территории.
Maybe we could commit a crime, have them pick us up. Может мы совершим преступление и они нас заберут.
But a crime was committed, and Dan and I need to investigate it. Но преступление совершенно, и Дэну и мне нужно расследовать его.
Doubtlessly, but it is an abominable crime to call upon the powers of hell for revenge. Бесспорно, но это гнусное преступление - призывать темные силы ради мести.
For your crime, we will kill your claimed human. За твое преступление, мы убьем твоих людей.
Other than that it was a perfect crime. Если бы не это,- преступление было бы идеальным.
The murderer will be punished for his crime, and the reprisals ended. Убийца будет наказан за своё преступление, и расправы закончатся.
Said the boy committed a capital crime by being born. Заявил что мальчик совершил преступление родившись.
This guy's committing a crime, a serious one. Этот парень совершил преступление, серьёзно.
In the long run, crime doesn't pay. В конечном счете, преступление не платит.